Неразлучные - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

В течение следующего получаса он три раза пытался связаться с Джойс по мобильнику; но ему никто не отвечал. Зная, что его аккумулятор на последнем издыхании, он оставил ей сообщение, умоляя перезвонить ему на мобильник Марко. Затем он снова уставился на бесконечную полосу шоссе впереди. Бесконечная белая полоса! С каждой милей в его душе нарастало беспокойство. Он неловко поерзал на сиденье, как вдруг его взгляд упал на посудомоечную машину. Фрэнсис повернулся к Марко и выпалил:

— Я куплю Джойс новую посудомоечную машину. А от этой надо избавиться. Она меня жутко нервирует. Она только будет привлекать излишнее внимание всякий раз, когда нам придется остановиться по дороге.

— Вот теперь ты говоришь дело, старина, — одобрительно кивнул Марко. — Мы свернем на следующем повороте и оставим ее где-нибудь на обочине. Вот уж повезет кому-нибудь с раковиной, полной немытой посуды!

Фрэнсис не смог удержаться от облегченного вздоха. Но он вздохнул бы с еще большим облегчением, если бы Джойс все-таки перезвонила.

Однако в чем же дело? Что ее удерживает?

Воскресенье, 3 апреля

10 минут пополуночи

32

— Итак, что мы имеем? — осведомилась Кит, снова устроившись на заднем сиденье автомобиля Джека. — Две физиономии парней, которые, как нам кажется, прикарманили ключи нашего Альфреда. А может, это вовсе не они.

— Куда более серьезные дела удавалось распутать при наличии гораздо меньшей информации, — ответила Риган. — И если они и в самом деле те самые воришки, которые стянули мое свадебное платье, игра стоит свеч. Хотя, признаюсь, на данном этапе нам пока нечем похвастаться.

— «В самом аду нет фурии страшней, чем женщина»,[18] чье свадебное платье украли иль разрезали, — с улыбкой продекламировал Джек.

— Это относится к трем из нас, — сказала Риган. — Что касается остальных двух невест, то они в фурий не превратились.

— Одна как огня боится огласки, — заметила Кит, — а другой просто нельзя высовываться, если она хочет, чтобы старик Арни оплатил все расходы на свадьбу.

Риган нахмурилась.

Джек протянул руку и коснулся ее лба:

— Твоя мама постоянно повторяет тебе: не морщи лоб?

— Я все думаю, думаю… У меня просто в голове не укладывается, насколько Виктория не похожа на невесту, которая через три недели идет под венец.

Джек потер ей лоб, разглаживая морщинки:

— Сейчас, надо признаться, ты тоже мало похожа на невесту, которая всего лишь через одну неделю идет под венец с мужчиной своей мечты.

Риган улыбнулась:

— Как я сказала маме, я посвящу расследованию всего пару дней, а потом снова займусь подготовкой к свадьбе. Не оставить же мне безнаказанными злоумышленников, которые попытались сорвать эту подготовку к свадьбе… — Она немного помолчала. — С мужчиной моей мечты.

— Риган, я хочу поймать этих типов не меньше твоего, — мягко сказал Джек. — Так скажи нам, о чем ты так напряженно думала, прежде чем я сбил тебя с мысли?

Риган не надо было дважды упрашивать.

— Те две невесты, которых мы посетили сегодня днем, очень необычные, — сказала она. — Я попытаюсь расспросить Альфреда: может, ему известно что-нибудь об их прошлом? В конце концов, разве мы не должны разузнать как можно больше о тех, кто тем или иным образом связан с этим преступлением, даже если это предполагаемые жертвы?

— Да, в этом деле все возможно, — согласился с нею Джек. — Вне всякого сомнения, все невесты частенько наведывались в его салон. Им вполне могло быть известно о наличии сейфа в спальне. И любая из них могла завладеть ключами Альфреда; тем более если он привык бросать их где попало. Кто его знает? — Джек покачал головой. — Может, одной из них просто-напросто не захотелось оплачивать свой заказ.

— Знаешь, папа был бы на седьмом небе от счастья, если бы я изыскала способ получить это платье даром.

— Считай, ты сейчас на него зарабатываешь, — сказал Джек. — Альфред должен был бы обеспечить тебя свадебными платьями до конца жизни.

— Сомневаюсь, что мне это понадобится.

Джек поправил прикрепленный к уху наушник своего мобильного телефона.

— Думаю, самое время связаться с управлением.

Трубку взял один из молодых детективов:


стр.

Похожие книги