Я засунула книги в сумку и направилась в доске, прочесть распределения по группам. Возле каждого члена в нашей группе стоял мэйл, чтобы мы могли связаться друг с другом, когда прочтем первую книгу — "Итан Фром" (повесть Уортон Эдит, опубликованная в 1911 году, в которой речь идет о трагической судьбе обедневшего фермера из Новой Англии, — прим. пер.). Я была на шаг впереди. Я уже читала ее. Очередь сократилась из-за того, что несколько людей ушли, даже не взглянув туда. Я подошла и просмотрела список с моим именем.
Кит Фромер
Пэган Мур
Джесси Гилхарт
Джексон Драйвер
Мэдди МакГоувин
Данк Уолкер
Я прекратила читать имена и оглянулась. Как здесь оказалось имя Данка? Его не было на этом занятии. Или был? Девушка позади меня прочистила горло в раздраженной манере. Я быстро сфотографировала с помощью iPhone людей из моей группы, а также их мэйлы, и отступила.
Неужели Данк пропустил занятие?
Данк
К тому времени, как я закончил работу с душами, было уже слишком поздно, чтобы идти на урок литературы с Пэган. Я проклинал себя за то, что упустил возможность сидеть с ней рядом, но вчера я оставался у нее до поздней ночи и пел ей колыбельную. Я так по этому скучал. Я не мог заставить себя уйти, пока не убедился, что она мирно спит.
Двери здания распахнулись и из них вышла Пэган с хмурым выражением лица. Мне не нравилось, когда она была несчастна. Я вышел из своего укрытия и направился ей на встречу.
"О! Данк. Ты здесь." Она выглядела удивленной.
"Да. А ты надеялась, что я бросил учебу?" спросил я, дразня ее.
Ее хмурость тут же улетучилась и на лице засияла улыбка. Так то лучше. "Мне просто было любопытно, почему ты пропустил свой первый урок по литературе."
Она видела список. Мы к тому же будем вместе готовиться к занятиям. Чем больше времени я смогу проводить рядом с ней, тем лучше. Теперь, когда я узнал, что Джей ей безразличен, мне стало чуть легче дышать.
"Я опоздал. Но я быстро нагоню упушенное."
"У меня есть конспекты и немного времени в запасе до встречи с Мирандой. Если хочешь, мы можем пойти в кофейню или просто присесть за столик для пикника, и я смогу объяснить тебе все, что ты пропустил," предложила она.
Я бы предпочел пойти с ней в более уединенное место, но это невозможно. Я никогда не смогу объяснить то, как легко я проникаю в ее комнату, но у меня самого нет комнаты, куда я смог бы привести ее.
Над этим действительно стоит поработать. Мне нужно место, которое хотя бы выглядело бы так, будто я там живу. Она начнет задаваться вопросами и до тех пор, пока она не полюбит меня, я не могу ей сказать кто я на самом деле. Я не думаю, что она примет мою сущность, если я расскажу ей все сейчас.
Библиотека. Там достаточно уединенно, если выбрать правильное место. "Как на счет библиотеки?" спросил я. Ее глаза загорелись.
"Отлично. Нам нужно взять для тебя книгу Итэн Фроум, если ты ее еще не прочел."
Мы могли бы притвориться, что мне действительно нужна эта книга. "Пойдем за книгой," ответил я.
Пэган кивнула и направилась в сторону библиотеки. Я взял ее рюкзак. Мне не нравилось смотреть, как она слоняется с ним повсюду. Он выглядел таким тяжелым на ее плечах. "Я возьму его. Иди вперед." Сказал я ей, когда она обернулась на меня. Она покраснела и пробормотала спасибо, направившись в сторону огромного трехэтажного каменного здания, в котором, как я знал, было очень тихое уединенное местечко на последнем этаже. Я это уже выяснил.
Я открыл одну из больших дверей и пропустил Пэган вперед. "Иди на верхний этаж," прошептал я ей и кивнул в сторону лестницы слева.
Пэган не стала спорить. Она сделала, как я и сказал, а я последовал за ней. Вид ее милой попки в шортах, которые она надела сегодня, только лишний раз доказывал, что моя идея не так уж плоха. Она поднялась наверх и посмотрела на меня. "Куда теперь?"
"В конце зала есть учебная зона, которая обычно пуста, поэтому мы сможем поговорить, никого не побеспокоив," объяснил я.
Здесь никого не было. А если бы и был, то я был готов убедить его уйти.
"У тебя еще есть сегодня уроки? У меня нет." Спросила Пэган, отодвинув стул и присев на него.