Непокорная - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Горячий шоколад выразительных глаз начал закипать и, похоже, в мое жестокое сердце милая девочка только что мысленно вогнала кинжал. Пару раз. Наши глаза встречаются и, кажется, даже воздух начинает плавиться от этого молчаливого противостояния.

- Ну, свои требования вы обозначили, - отвлекает на себя мое внимание Брайтон. – А теперь озвучьте, пожалуйста, нашу выгоду от этого договора.

- Ваша выгода… - отвожу взгляд от глаз Дианы, - ну, во-первых, ты получишь жалование на порядок выше того, что имеешь на службе в регулярных войсках. Во-вторых, по окончании нашего сотрудничества, если конечно мы решим расстаться, ты получишь такие рекомендации, что тебя даже в личную охрану императора не погнушаются взять.

- Мы оба знаем, что без офицерского звания такой должности не получить, -пытливо смотрит на меня гвардеец, пытаясь уличить во лжи.

- Будет тебе звание, - улыбаюсь я, - или я не герцог. Вопрос с твоим переводом тоже решу.

- Меня больше интересуют условия, касательно сестры.

- Мда… - соглашаюсь я так, словно и думать забыл о ее существовании, и только сейчас вспомнил. – Есть варианты. Можно ее оставить в столичном пансионате при университете. Я буду ходатайствовать о ее особом положении. Девочке будут послабления…

- Нет, - отрезает Брай. – Она должна быть у меня под контролем.

- Ну, тогда… могу предложить ей обучение на дому. Такой себе будет домашний арест. И ей наказание и тебе спокойнее. Штат учителей есть, и они выучили не одно поколение благородных драконов. Это конечно не те знания, что преподают в пансионате благородных девиц… вышивать и заготавливать варенья мои учителя не научат. Но основные науки, да. Языки, математика, физика, литература, риторика, этикет и манеры, искусство, история…

- Фехтование? – с детской надеждой тоненько тянет Диана и наши с Брайтоном злые взгляды одновременно прошивают неугомонную пигалицу, что она даже съеживается, вминая в себя несчастный рисунок.

- О надобности юной майсе обучаться искусству фехтования мы будем судить по твоим успехам в иных, более мирных науках, дитя! – припечатываю безжалостно, с досадой глядя на некогда такие красивые, а сейчас торчащие во все стороны рванными огрызками волосы. Такую красоту угробила! Руки бы отбить! Да только… моя это вина. Не думал, что девочка так воспримет мои слова, что решится расстаться с роскошной шевелюрой ради призрачной надежды на исполнение мечты.

- Мы согласны, - снова переключает мое внимание на себя Брайтон. Словно опасается, что я лишний раз посмотрю на нее. Будто я могу увидеть в ней что-то такое, от чего захочу ее удушить собственными руками.

- Брай, - ошеломленно вскидывается Диана, даже листок из рук выпускает.

- Не обсуждается! – отрезает гвардеец. – Такого образования, как у личных учителей лорда ты не получишь ни в одном университете. Будешь у меня под присмотром. Родителям сам отпишусь. Пойдем, Ди. Надо еще твои вещи забрать, которые я отправил с каретой в пансионат.

- Не вижу смысла тягать девочку по всем кругам искуплений. За вещами я вполне могу послать слугу. Ты решай свои вопросы, чтобы закончил со всеми делами к концу недели. Завтра я займусь твоим официальным переводом в мою личную гвардию. А Диане я рекомендую пока отдохнуть. И так напереживалась за последние дни, лица на ней нет.

- Но...

- Брай, ну не будь дубиной, - хмурюсь я. – Посмотри на это бледное несчастье! Она двое суток тряслась в карете, потом ты устроил выволочку, чуть не пришиб, а что было до этого тебе вообще лучше не знать, с твоими демонами в голове.

На мои слова гвардеец дернулся, желая знать правду, но я его остановил взмахом руки и снова показал на совершенно потерянного ребенка.

- Я гарантирую, что здесь ей ничто не угрожает, Брайтон. Мне слишком ценно то, что у тебя в голове, чтобы я позволил твоему разуму помутиться. Поэтому с твоей принцессы не упадет ни волоска.

Мы одновременно посмотрели на обкуцанные волосы и я виновато поправился:

- Хотя нет. С волосами надо что-то делать. Смотреть больно, ей богу. – Я позвонил в серебряный колокольчик, стоящий тут же у меня на столе и отдал несколько распоряжений на древнем наречии. Лакей скрылся за дверью, поспешив исполнять мои приказы, а я обратил внимание на Брайтона, что услышав драконий язык, сидел и беззвучно шевелил губами. Словно запоминал звучание. – Брайтон, я конечно не смею настаивать, но если ты присоединишься к сестре на каких-то выбранных тобою занятиях, не буду иметь ничего против.


стр.

Похожие книги