Женщина удивленно уставилась на графа:
— Сэр, приношу вам свои извинения. Надеюсь, моя девочка ничего не натворила.
Пейшенс обратилась к тетке Салли:
— С малышкой Салли не было никаких проблем. Мы только беспокоились, что не могли найти вас.
— Ну вот, нашли, я вам очень благодарна. Теперь я позабочусь о девочке.
Салли посмотрела снизу вверх на лорда Лондрингема:
— Мне никогда еще не было так весело. Спасибо вам, мистер Лонг; за апельсин, и карусель, и за кукол, и за все.
Пейшенс смотрела, как граф чопорно опустился на колени рядом с Салли.
— Пожалуйста, детка, я ничего не забыл. Это тебе. — Он протянул ей сверток в коричневой бумаге, который держал под мышкой.
Девочка разорвала бумагу и обнаружила красивую деревянную куклу, одетую пастушкой, с длинными льняными волосами и розовыми щечками, в руке у куклы был маленький пастуший посох.
Салли с благоговейным трепетом посмотрела на куклу, потом на графа.
— Большое спасибо вам, сэр! Я хорошенько о ней позабочусь. — Салли побледнела и подалась вперед, чтобы прошептать что-то на ухо графу.
Тот кивнул и выпрямился, не сводя глаз с Пейшенс. Салли робко приблизилась к Пейшенс, которая опустилась на колени.
— Простите, что я притворилась, будто вы моя мама. Просто мне очень хотелось куклу и маму тоже хотелось. Надеюсь, вы не очень сердитесь.
Пейшенс улыбнулась:
— Я не сержусь, но ложь редко вознаграждается. Но сегодня особый случай.
Салли кивнула, прежде чем робко чмокнуть Пейшенс в щеку.
— Идем. От тебя проблем как от троих детей. Жесткая холодность женщины резанула по сердцу Пейшенс. Ей хотелось сделать еще что-нибудь для малышки.
Когда женщина уже была готова увести Салли прочь, Пейшенс окликнула:
— Пожалуйста, подождите.
Она быстро сбросила пальто графа с плеч и протянула его ему с коротким кивком.
— Я должна идти. Спасибо вам за вашу доброту. Я знаю, Салли действительно хорошо повеселилась.
Она, повернулась, чтобы уйти, но твердая рука на ее локте не пустила ее.
— А миссис Гранди? Она тоже повеселилась?
Его лицо снова было в тени, но она как-то почувствовала, что ее ответ важен для него.
— Конечно. Вы… вы оказались приятным и внимательным спутником. — Она хотела, чтобы это действительно прозвучало похвалой, учитывая обстоятельства.
Его улыбка стала еще шире.
— Полагаю, то же самое можно сказать про Гулливера.
— Гулливер? — Она знала, что ей не следовало спрашивать.
— Моя собака.
Внимательно глядя в ее пылающее лицо, он поднял ее руку в перчатке и нежно поцеловал.
— Миссис Гранди, вы действительно заинтересовали меня, даже очень. Уверен, мы снова встретимся, — сказал он и пожелал ей доброго вечера, коснувшись пальцами края шляпы.
Пейшенс, окаменев, смотрела ему вслед. Его слова показались ей зловещими. Возможно, они встретятся снова, как раз перед тем, как его повесят за предательство.
Салли потянула ее за руку. Видя подозрительное выражение на лице тетки Салли, Пейшенс поняла, что ей нужно кое-что объяснить этой маленькой женщине. Немного мелочи, и она заручилась молчанием тетки.
После того как все, наконец, было улажено и Белла увела Салли домой, Пейшенс пошла искать Колетт и вскоре нашла ее на площади. Колетт тоже искала ее. Вместе они направились к дому. Пейшенс оставалось только надеяться, что после сегодняшнего вечера ее переодевание в служанку в доме лорда Лондрингема пройдет успешно.
Вернувшись в Пэддок-Грин, Брайс долго лежал без сна, вспоминая милое лицо некой миссис Гранди. Он знал, что Гранди не ее фамилия. Кем она могла быть? Жаль, что он не разузнал имя ее кузины.
Яркие языки костра вокруг миссис Гранди создавали живую ауру на ее мягких каштановых волосах. Он вспоминал золотистые искры, сверкавшие в ее очаровательных ореховых глазах, и теплый взгляд, который она невольно бросила на него, когда он подарил девочке новую куклу. Он встал с постели, чтобы подойти к креслу, на котором лежало его пальто. Он все еще чувствовал на нем ее слабый аромат лаванды. И легкий оттенок мяты.
Жаворонок за окном разбудил его вместе с утренним светом, льющимся на кровать неравномерными лучами. Он уже несколько месяцев не спал так глубоко, и ему понадобилось несколько минут, чтобы понять причину.