Куин был доволен, что элемент неожиданности сработал в его пользу. Прежде чем Дженифер опомнилась, обе ее руки оказались зажаты между их телами, и он мог сосредоточиться на поцелуе.
Этот поцелуй был вызван, скорее всего, не физическим влечением к Дженифер, а желанием расставить все по местам. Он видел, что мисс Дженифер Шеридан, вопреки ее заверениям, удивительно наивна и абсолютно несведуща в житейских вопросах. Из их разговора Куин понял, что ей и в голову не приходило опасаться сексуального насилия. Ее могли ранить, даже убить… Но изнасиловать? Судя по всему, Дженифер такое даже в голову не приходило. Потому она и не боялась мужчин. Не было у нее такого опыта.
Несомненно, два старших брата с детства оберегали ее. Имя отца также защищало ее от опасности, и два спутника, которые были с ней во время нападения, относились к ней скорее покровительственно, чем галантно.
Как могла семья отпустить ее в такую даль? Просто ненормальные!
Все эти мысли мелькали у него в голове, но ни на минуту Куин не забывал о женщине, которую держал в объятиях. Она сопротивлялась, отклоняла голову, пыталась вырваться. Это ей не удастся, черт возьми, мрачно подумал он.
Он обнимал ее за шею и целовал ее рот, так и не открывшийся навстречу его поцелую. Напротив. Дженифер только крепче сомкнула губы. Куин с нежностью прикасался к ним. Затем он стал целовать ее щеку, ощущая на ней песчинки (песок буквально преследовал их), чувствуя слегка солоноватый вкус ее кожи.
Он покрывал поцелуями лицо Дженифер, стараясь не задеть поврежденную скулу, мочки ушей, шею. Вскоре его губы вновь прижались к ее устам. Они уже не были так плотно сжаты, напротив: слегка приоткрыты, словно Дженифер не хватало воздуха.
Воспользовавшись случаем, он поцеловал ее по-настоящему. Он уже забыл, как все это началось. Время остановилось для него. Он забыл, что их окружала ночь, пустыня и безлюдье. Он забыл, что ради этой женщины поставил под удар многие месяцы работы. Куин позабыл обо всем на свете, кроме тех чувств, что пробудила в нем Дженифер.
Ее словно бил озноб. Куин слышал, как ее сердце стучит ему в грудь. Он понимал ее состояние. Он испытывал то же самое.
Он прижал ее еще крепче, впиваясь в ее губы с чувством собственника.
Дженифер больше не сопротивлялась. Она безвольно повисла в его руках. Но он не ослабил объятий. Напротив, воспользовался ее слабостью, продолжая изучать, пробовать на вкус тело этой женщины. Завоевывать и покорять это хрупкое создание, так бесцеремонно ворвавшееся в его жизнь. Теперь Куин был в ответе за нее. Все теперь зависит от его способности побеждать судьбу.
Наконец он выпустил Дженифер из объятий. Неохотно оторвавшись от ее губ, Куин в изумлении смотрел на нее.
Что же с ним произошло? Он только хотел преподать мисс Шеридан урок жизни, но, похоже, урок получил он сам, узнав о себе нечто новое. Никогда прежде Куин не испытывал такого ощущения чуда, такого возбуждения, такой нежности, такой потребности защитить.
Она приоткрыла глаза и уставилась на него. И вдруг лицо ее изменилось, она размахнулась и влепила Куину пощечину, от которой у него зазвенело в ушах.
Отшатнувшись от него, она выпрямилась на сиденье и стала смотреть в окно.
Потирая пылающую щеку, Куин с сожалением подумал, что вполне заслужил такое обращение.
— По крайней мере полная ясность! — пробормотал он себе под нос, включая мотор.
Дальше ехали молча милю за милей. Куин мысленно пытался разобраться в том, что произошло. Ведь он хотел всего лишь предостеречь ее, хотел, чтобы она не забывала об опасности, окружающей ее со всех сторон. Хотел увидеть Дженифер испуганной…
Что такое он сказал? Разве он хотел, чтобы она его боялась? Разве этого он добивался? Он бросил взгляд на нее. Она откинулась на спинку сиденья, глаза ее были закрыты. Он понял, что она не спит, поскольку видел, как она судорожно сжимает ремень. Надо сказать ей хоть что-нибудь. Но что? Надо как-то оправдаться перед ней, объяснить свое поведение.