Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, – ответил Игон. – Показания измерителя так малы, что ясно: для человека туман неопасен. Надо разобраться, что его вызывает.

– Или кто! – добавил Питер.

Мистер Харрисон был восхищен.

– Сразу видно, что мы имеем дело с профессионалами! – он повернулся к жене.

Та кивнула.

– Огнезия, дорогая, а почему не слышно нашего Тома? – мистер Харрисон пояснил друзьям: – Это кличка нашей собаки.

– Мне пришлось дать Тому снотворное, – вздохнула тетушка Огнезия. – В противном случае таблетки пришлось бы принимать нам. А у нас гости!

– Ты хорошо сделала, Огнезия, – одобрил мистер Харрисон.

– Бедный Том, – вздохнул Питер.

– Молодые люди, я приглашаю вас составить мне компанию, – сказал хозяин виллы. – Извините, было много работы, я смог вернуться только сейчас. И только сейчас буду ужинать... Может быть, вы уже проголодались?

Питер негромко, со значением хмыкнул. Игон сразу понял приятеля:

– У нас есть вечно голодный друг... – хозяин особняка изобразил недоумение, и Спенглер поспешно добавил: – Однако, я думаю, он сейчас спит. – Игон, конечно же, имел в виду Лизуна. – Большое спасибо, мистер Харрисон, мы просто посидим рядом с вами.

Они прошли в столовую. Гости расположились на диванчике, мистер Харрисон сел за стол. Тетушка Огнезия внесла на подносе ужин и поставила перед супругом.

– Извините, мистер Харрисон, как дела у вас на фабрике? – спросил для поддержания разговора через некоторое время Питер.

Хозяин виллы оторвался от еды.

– Мы только что запустили новую линию, – с гордостью сообщил он. – Еще вчера сыр «Харрисон» выпускался, так сказать, в опытном порядке, на старом оборудовании. Но теперь, на новой линии, производительность и, самое главное, качество, возрастут неизмеримо! – мистер Харрисон поднял вверх указательный палец. – Вот, кстати, я принес образец... – он полез во внутренний карман пиджака и вытащил прозрачный полиэтиленовый пакетик. – Мы подготовили партию образцов для одной выставки в Филадельфии, – мистер Харрисон повысил голос и стал говорить с гордостью: – Уверяю вас, молодые люди, вы еще услышите о нашем городке! О нем будут говорить во всех уголках земного шара, и все благодаря этому гениальному изобретению моей жены...

– Скажешь тоже! – послышалось из кухни.

Мистер Харрисон усмехнулся.

– За что люблю мою Огнезию, так это за скромность! – негромко сказал он. – Да-да, молодые люди, за этим сыром – великое будущее!

Последнюю фразу фабрикант, севший на любимого конька, буквально прокричал. Палец его при этом указывал на полиэтиленовый пакет, лежащий на столе.

Питер подумал, что мистер Харрисон говорит таким тоном на производственном совещании сотрудников управления своего предприятия.

Скрипнула дверь. Питер и Игон оглянулись. Посмотрел в ту сторону и хозяин особняка.

Появился заспанный Рэйман.

– Привет! – удивленно воскликнул Питер.

– Привет, – бросил Рэйман. – Что это ты, Питер, так кричишь? Уже утро?

– Да нет! – Питер посмотрел на часы. – Одиннадцать вечера. Детям пора спать.

В следующую минуту он покраснел и мигнул Рэю.

– Что? – не понял Стэнс.

– Извините, ради Бога, – мистер Харрисон поднялся из-за стола. – Это я разбудил вас, молодой человек. Виноват, со мной вечно что-то происходит, когда дело касается моей любимой работы...

– Рэй, это мистер Карл Харрисон, – сказал Питер. – Мистер Харрисон, это наш коллега, Рэйман Стэнс. Он совсем не злой, и к тому же, большой любитель сыра!

– Правда? – хозяин просиял.

Рэй метнул зверский взгляд на Питера, но ответил утвердительно:

– Да, с некоторых пор я обожаю сыр...

– В таком случае, мистер Стэнс, позвольте преподнести вам этот скромный подарок, – мистер Харрисон взял пакетик с фирменным сыром и протянул Рэю. – И не отказывайтесь, не то я обижусь.

– Спасибо! – пробормотал ошеломленный Рэйман.

Он был вынужден принять подарок и спрятать в карман.

– Если у вас выпадет свободная минутка, мистер Стэнс, я охотно покажу вам мою фабрику, – продолжал сыроед. – И даже презентую несколько упаковок сыра «Харрисон». Это просто объеденье!

– Благодарю вас, мистер Харрисон, – стал раскланиваться Рэй. – Но мне, право, неудобно. Да и времени, видимо, не будет, ведь мы приехали работать...


стр.

Похожие книги