Чья-то в круглых очках напыщенная физиономия, готовая на скандал:
— Максим Горький… Я спрашиваю, товарищ, была от него телеграмма по поводу меня?.. Нет? Возмутительно!.. Я известный писатель Хиврин… Каюту мне нужно подальше от машины, я должен серьезно работать.
В то же время на пристани, куда ушел капитан, произошло следующее: человечек, которого в конторе приняли за важного американца, в крайнем возбуждении кинулся мимо бочек с сельдью на сходни. На набережной уже гремели подъезжавшие пролетки с пассажирами. Он остановился, всматриваясь в темноту, и- свистящим шепотом:
— Миссис Ребус… Миссис Ребус…
Мимо него, скрипя досками, прошел в контору веселый Парфенов. Наверху ссорилась с извозчиками группа бронированных москвичей. Человечек дрожал от возбуждения:
— Миссис Ребус, миссис Ребус…
Тогда из темноты у самой во ды выдвинулась женская фигура в мохнатом пальто. Он кинулся к ней по мосткам:
— Достал две каюты.
— Очень хорошо, но вы могли сообщить это более спокойно, — несколько трудно произнося слова, с английским акцентом проговорила женщина. — Дайте руку. У меня узкая юбка.
Протянув к нему руку в дорожной перчатке, она вскочила на мостик. Поднятый воротник пальто закрывал низ ее лица, кожаная шапочка надвинута на глаза.
Оправив кушак, она засунула руки в широкие карманы. Ее твердый носик казался кусочком заморского владычества на этом сыром и темном советском берегу.
— Каюты, которые вы получили, надеюсь, не заняты?спросила она.
— Вы же сами знаете, что я не мог заказать кают… Все переполнено… Пришлось взять каюты мистера Скайльса и мистера Смайльса…
— Как же вы думаете поступить с этими джентльменами? Через минуту они будут здесь. Надеюсь — вы не предполагаете, что я буду спать вместе со Скайльсом или Смайльсом?
— Все понимаю… У меня трещит голова, миссис Ребус…
— Агентство Ребус не оплачивает трещание вашей головы, мистер Ливеровский. Дайте ключ. Я устала и хочу лечь.
— Предполагал, что вы могли бы как-нибудь сами переговорить с американцами… Вам-то они, конечно, уступят каюты…
— Я ни о чем не буду просить Скайльса и Смайльса, они не принадлежат к числу наших друзей…
— Тогда что же? Чтобы они совсем не поехали?
— Да. Их не мешало бы проучить — этих друзей советской власти.
— Я должен понять, что вы разрешаете не останавливаться ни перед какими мерами?..
— Да… Ключ! — сказала Ребус.
Опустев ключ в теплый карман, пошла к освещенному пароходу. Обернулась.
— Негр едет? Вы проверили?
— Едет. Каюта ему забронирована. Сам видел. (Схватился за нос в крайнем раздумье и — про себя: «Гм, что-то надо придумать!» Ливеровский скрылся в толпе сезонных рабочих. Миссис Ребус, двигаясь как представительница высшей цивилизации, внезапно споткнулась. Медленно оборачиваясь, отодвинулась в сторону. По мосткам шли — молодая женщина в атласном несвежем пальтеце с заячьим воротником и трое мужчин. Один из них был негр; улыбаясь широким оскалом, он глядел вокруг с доброжелательным любопытством:
— Это — Волга? Я много читал о Волге у ваших прекрасных писателей.
— Все восхищаются: Волга, Волга, но безусловно — ничего особенного, говорила дама с заячьим воротником, — я по ней третий раз езжу. После заграничной вам покажется гадко. Грязь и невежество.
Муж дамы с заячьим воротником, профессор Родионов (средних лет, средней наружности, весь, кроме глаз, усталый), внес шутливый оттенок в женины слова:
— Собака, ты все-таки не думай, что за границей повсюду одни кисельные берега…
— Какие кисельные? Когда я о киселе говорила? При них котируешь меня как-то странно…
— Ах, собака, ну опять…
— Может надоесть в самом деле, — всю дорогу выставляешь какой-то дурой…
— Ну, ладно…
Видимо, царапанье между дамой и профессором было затяжное. Негр сказал, глядя в бархатную темноту на огоньки бакенов, на мирные звезды:
— Я буду счастлив полюбить этот край…
Четвертый спутник лениво: — За карманами присматривайте.
Один глаз у него был закрыт, другой — снулый, худощавое лицо, как на фотографии для трамвайной книжки.
Он пошел за ключами. Негр переспросил:
— Не понял, — о чем товарищ Гусев?
Дама с раздражением:
— Знаете, мистер Хопкинсон, не то что здесь карманы береги, а каждый день — едет, скажем, пассажир, — так его с извозчика даже стаскивают. Весь народ на этой Волге закоренелые бандиты…