Нелегкий выбор - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет, Шугар! — сказала она, заставляя себя сделать несколько шагов.

С Шугар произошла мгновенная и поразительная перемена. Она поднялась, улыбаясь открыто и дружелюбно.

— А, это ты, дорогуша! У нас полно времени, так что усаживайся поудобнее и будь как дома.

— Честно говоря, мне некогда… — Фэрил запнулась, помолчала, но не удержалась от вопроса. — Кто это только что вышел отсюда?

— Никто, в полном смысле этого слова, — нахмурилась было Шугар, но тотчас заулыбалась вновь. — Я жду не дождусь твоего рассказа о встрече с Доном.

Казалось, все случившееся несколько минут назад было плодом воображения Фэрил. Ни следа ярости в голосе Шугар — только любопытство и простодушное участие! Фэрил смущенно покрутила пуговицу.

— Видишь ли… я не справилась…

— Знаю, знаю! Дон мне все рассказал. В первый раз такое случается со многими. А я-то, дурочка, хороша! Выбрала тебе партнера не по вкусу. Ради Бога, прости! Это ни за что не повторится.

— Конечно, не повторится! — воскликнула Фэрил вне себя от облегчения, что все обошлось. — Я выбываю из игры.

— О, я понимаю… опозориться всегда неприятно. Но не стоит смотреть на все так трагически.

— Все кончено, Шугар! Эта затея была ошибкой от начала до конца, — в голосе Фэрил звучала решительность, которой сама она не чувствовала.

— Нет, дорогуша, ты не можешь выйти из игры. То есть можешь, конечно, но как раз это-то и будет настоящей ошибкой. Давай попробуем еще разочек, ладно? — заискивающе предложила Шугар.

Фэрил никак не ожидала, что разговор примет такой оборот. Она сразу почувствовала себя увереннее и безотчетно вскинула голову. Очевидно, Шугар не собиралась открывать соседке темные стороны своей натуры, но поскольку она не желала отпускать Фэрил, та заговорила резче.

— Нет уж, с меня хватит! Я не знаю и знать не хочу, кто здесь бывает и чем занимается. Будем считать, что ничего не случилось.

Шугар неспешно прошлась по комнате и вернулась к креслу. На этот раз она уселась на подлокотник, покачивая ногой. Фэрил решила, что она готова сдаться, но вместо согласия услышала резкую отповедь.

— Значит, Ваше Высочество Принцесса желает сделать вид, что ничего не случилось? А что, если Мое Ничтожество не согласится?

Новая перемена в поведении Шугар случилась так быстро, что Фэрил растеряла все приготовленные доводы. Она почувствовала, что ответная резкость только ухудшит дело. Что могла она противопоставить бешеной ярости Шугар?

— Я просто хотела извиниться за то, что взялась за дело, которое мне не по силам, — с подчеркнутой вежливостью ответила она, отступая к двери. — Давай забудем все и останемся друзьями.

— Почему-то мне кажется, что ты никогда, ни за что не сможешь забыть. — Шугар мрачно усмехнулась и добавила: — А уж я-то точно не забуду.

Фэрил с такой силой вцепилась в дверную ручку, что онемела рука.

— Что ты хочешь этим сказать? Что… что ты собираешься делать?

— Пока не знаю. Поживем — увидим.

Теперь она улыбалась прежней добродушной улыбкой, и это окончательно перепугало Фэрил. Она в спешке покинула номер и быстро выбежала на улицу. Оказавшись наконец в своей машине, она долго не могла справиться с паникой. Не в силах даже повернуть ключ зажигания, оглушенная грохотом своего сердца, она только крепко сжимала руками руль. Способность мыслить здраво вернулась к ней позднее.

Что, собственно, может сделать Шугар? Любой шаг, который она предпримет, тут же обернется против нее. Если ей взбредет в голову рассказать все Джону, про нее тоже есть что порассказать, но уже полиции. Болтливость Шугар кончится для Фэрил только разводом, а для нее самой — несколькими годами тюрьмы. Молчание за молчание — вот как называются подобные сделки. Надо будет поскорее довести эти соображения до сведения Шугар!

И все же по спине почему-то пробежал холодок.

По дороге до школы у Фэрил было достаточно времени, чтобы окончательно успокоиться. Обширный каток начальной школы Медоувью находился рядом с автостоянкой. Поскольку занятия по хоккею уже закончились, пришлось прибавить шагу: Тим терпеть не мог, когда ему приходилось стоять и ждать в полном хоккейном снаряжении. Вот и теперь он недовольно переминался с ноги на ногу, то и дело поправляя аккуратно перекинутые через плечо коньки.


стр.

Похожие книги