Некродуэт - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну тогда ладно... Пошли подкрепимся — у меня был тяжелый день, а у тебя — еще тяжелее!

Повар сеньора Карло побаловал нас довольно интересным блюдом. Он запек на гриле разные овощи таким хитрым способом, что снаружи была золотистая хрустящая корочка, а внутри овощи превратились в нежнейшее пюре. Подавалось это блюдо с нежирным мягким творогом, и хотя я не фанат подобных ингредиентов, должен признать, что на вкус это было восхитительно.

После ужина сеньор Карло отправился спать, а я — в библиотеку. Сеньор Карло дал мне четкие указания относительно того, какие свитки и книги мне нужны, так что я быстро построил вокруг себя крепостные стены знаний и углубился в чтение.

На теоретические изыскания у меня ушла пара дней. Еще несколько — на тренировку защиты и различные комбинации термозаклинаний. Когда сеньор Карло решил, что я подготовился достаточно хорошо, мы вновь спустились в уже знакомую мне лабораторию, и я занял место в пентаграмме. В моих руках были маленький алмаз и горсть графитового порошка. Я без конца повторял про себя последовательность введения заклятий, пока не уверился, что смогу провести весь процесс даже во сне. Сеньор Карло стоял рядом, готовый в любой момент прийти на помощь. Первым делом я проверил всю защиту... Вроде без изъянов... Поскольку мне очень не хотелось остаться без рук, я перестраховался трижды по всем возможным направлениям.

— Не думай о том, что это все проходит в твоих руках, — это только мешает! — дал совет мой наставник. — Думай об этом так, будто все происходит в обычном тигле рядом с тобой. Тебя волнует сам процесс. Руки тут вообще ни при чем. В принципе ты вообще не должен почувствовать жара.

Я спокойно кивнул и свел руки с ингредиентами вместе. Проверил, чтобы внутри создался защитный кокон: как бы ни были плотно они сцеплены, щели есть всегда. Тут руки выполняли функцию держателя створок магического кокона, в котором и происходила переплавка. Кокон сомкнулся, и я начал нагрев. Все происходило спокойно и без проблем. Когда сквозь руки стало пробиваться знакомое мне свечение, я ощутил легкую вибрацию.

— Вибрации не бойся! — словно прочел мои мысли сеньор Карло. — Это значит, процесс вошел в активную фазу. Вводи заклинания ускорения роста.

Я послушно добавил нужные заклинания и почувствовал, как вибрация усилилась. Это не доставляло мне дискомфорта, но просто вызывало некоторое беспокойство. Представьте, что вы держите кипящий горшок, который еще и дрожит.

— Если не уверен — снизь концентрацию...

— Ничего, привыкну. Мне кажется, я набрал хорошую интенсивность и не хочу ее менять. На этих прыжках напряжения больше потеряешь, чем успокоишься.

— Да, тут ты прав. Ну тогда держи. По моим прикидкам, тебя должно хватить еще минут на двенадцать при такой интенсивности. Должен получиться хороший камушек...

Я кивнул и отбросил все посторонние мысли. И продержался почти пятнадцать минут. Когда я начал охлаждение, у меня заметно дрожали колени от перенапряжения.

— Эх, молодежь-молодежь! И вечно вам надо переплюнуть старших... Ну вот скажи, куда ты так гнал? Зачем? Ты же тренируешься, а не создаешь свои гигантские камни! Хорошо еще, что я сообразил, с кем имею дело, и специально сказал двенадцать, а не пятнадцать! Иначе ты бы и дальше полез! — Сеньор Карло добродушно ворчал. Было видно, что он очень доволен: мной — как учеником, а собой — как учителем. Все-таки его тщеславие было очень забавным. — Ну показывай, что там у тебя вышло!

В моих руках лежал грязный неправильной формы алмаз размером чуть больше, чем получился у сеньора Карло, когда он показывал мне этот фокус.

— Замечательно! Все-таки переплюнул! Ну вот, теперь в твоем распоряжении целых два приличных камня, а это уже немало. Сделай себе потом из такого амулет и храни там запасную энергию. Когда в следующий раз будешь создавать камни, используй ее, чтобы удлинить процесс и получить камень большего размера! Так можно вплоть до бесконечности, так что если ты ломал голову над тем, как тебе сделать кристаллы для главного обелиска, то вот тебе решение.

— Я как раз собирался спросить совета на этот счет, так что вы меня опередили. — Меня изрядно шатало, но я был очень доволен собой.


стр.

Похожие книги