Некрасивая красавица - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Внезапно в голову Рейни пришла мысль. А ведь Берт не хочет печатать объявления потому, что ему наплевать на газету!

— Конечно, я всегда публиковал объявления, но твой отец сильно давил на Бена Каприотти. Бена избрали, а теперь еще и его сын стал начальником полиции.

— Ты боишься репрессий?

— Нисколько. Бен — хороший человек и не станет мошенничать. Джерико я тоже не боюсь. Я считаю, нам повезло, что человек с таким опытом работы охраняет наших горожан.

Рейни не могла с этим спорить. Помогая отцу вести кампанию против Бена Каприотти, она проверяла информацию о его сыне и выяснила, что к Джерико в полицейском департаменте Лас-Вегаса относились с большим уважением.

Но Рейни никогда не задумывалась о возможных репрессиях. Бен объявил о том, что ставит во главе полиции Джерико, в тот самый день, когда отец Рейни пропал. Она едва ли обратила внимание на то, что сын мэра занял должность во властной структуре. Последующие две недели Рейни была поглощена поисками ростовщика и выплатой задолженности отца. Теперь же, после слов Берта, ей в самом деле следовало побеспокоиться о себе, издательстве и даже об отце, если он когда-либо вернется домой.

Однако об этом она подумает завтра. Сейчас нужно сосредоточиться на том, как спасти издательство.

— Итак, если тебя не беспокоят Джерико и Бен, в чем проблема? Почему ты не хочешь публиковать свои объявления?

Берт пожал плечами.

— Я не знаю. Мне кажется неправильным поддерживать тебя после того, как ты так упорно пыталась лишить Бена Каприотти его должности.

— Хорошо, — проговорила Рейни, соглашаясь с Бертом, поскольку не знала, что еще ему сказать.

Она не могла поведать ему, что ее отец заключил сделку с Оги Мэллоем, который в случае победы на выборах заплатил бы ее отцу. Рейни нельзя было рассказать Берту о том, что она не соглашалась со своим отцом, когда тот давил на Бена Каприотти.

По правде говоря, Рейни не слишком вдавалась в подробности этого дела, когда вернулась из Балтимора. Она была расстроена из-за разрыва со своим парнем и обрадовалась тому, что теперь находится рядом с единственным человеком, который любил ее такой, какая она есть. Рейни просто согласилась делать то, о чем просил ее отец.

Теперь же ей следовало сохранить газету и вернуть ей прежний вид без политических публикаций.

— Я должен бежать, — сказал Берт, неловко поежившись.

Рейни кивнула, и он направился к своему грузовику.

— Эй, Берт, — позвала она, и он остановился. — Старайся относиться ко всему без предубеждения, хорошо?

— Конечно, — промолвил Берт, но у Рейни создалось впечатление, что он говорил неискренне.

Рейни повернулась и пошла по улице. То, что Берт отказался снова публиковать свои объявления, было несправедливо, но она понимала ход его мыслей. Рейни начала злиться на своего отца, хотя это было и неправильно. Да, он был несносен во время выборов. Однако редакторам газет разрешено критиковать политиков на страницах передовицы. У Бена Каприотти случился инфаркт, и ее отец взял на себя ответственность, задав избирателям вопрос, способен ли Бен в таком физическом состоянии выполнять работу мэра.

Войдя в закусочную, чтобы выпить кофе, Рейни увидела Джерико, сидящего за стойкой бара.

Конечно, такой парень мог добиться гораздо большего, чем место начальника полиции в городке Колхаун-Корнере. Однако он вернулся домой, и Рейни задавалась вопросом почему. Неужели ему захотелось более спокойной и размеренной жизни? А может, он вернулся, чтобы отомстить за своего отца?

Рейни почувствовала угрызение совести. Джерико был добр с ней, когда она приехала к нему в участок. Он беспристрастно выслушал ее историю, ни в чем не обвинял ее отца, а позже зашел к ней, чтобы проверить, наняла ли она агента.

Девушка тихо вздохнула. Судя по тому, как Джерико вел себя, ей следует признать, что он явно вернулся домой не за тем, чтобы выражать недовольство ее отцу. Однако это не означало, что она должна из кожи вон лезть, радуясь тому, как Джерико обошелся с ней! Да, он проверил, как идут ее дела, но это входит в его обязанности! Джерико по-доброму отзывался об ее отце, оправдывал его, в отличие от других людей, тем не менее это еще не делает Джерико хорошим и милым.


стр.

Похожие книги