Он напряженно думал, рассчитывая следующий шаг. И быстро сообразил.
«Попробую сбежать вниз и сманить этих тварей на другой уровень, подальше от нас», – передал он Элизе.
«Ладно».
«Можешь заставить тех, что над нами, думать, будто мы где-то в другом месте? Ну, хоть ненадолго. Чтобы выиграть время».
«Попробую. Что, по-твоему, они такое?»
«Я дам тебе знать. И постараюсь узнать, где они держат Джерико. Думаю, он близко».
«Поняла».
– Аджай, Ник, оставайтесь с Элизой, – прошептал Уилл. – Я сейчас вернусь.
Уилл посветил вниз, на следующий пролет: тот оказался последним и выходил на нечто вроде открытого ровного плаца с таким же каменным полом. Тепловые следы были на этом уровне, где-то дальше в темноте, все еще в пятидесяти с лишним ярдах. Ник схватил Уилла за руку и остановил.
– Чувак, ты уверен? – спросил он.
– Да.
Уилл кивнул Элизе и выключил свой фонарик. Включив вместо него Сеть и делая первый шаг вниз, он услышал, как Элиза посылает вверх и за угол вокализ: точное подражание угрожающему реву большой кошки. Уилл посмотрел в ту сторону и заметил, что тепловые следы наверху остановились.
– Милостивый боже, это испугало даже меня, – прошептал Аджай.
– Ага, как будто это трудно, – сказал Ник; потом повернул голову к Элизе: – Погоди, это была ты?
– Да, – сказала Элиза.
Уилл глубоко вдохнул и сбежал вниз по лестнице. Он держался середины, где, как он знал, идти было легче, и, как только выскочил на плац, понял, что и там камни чистые. Надежная опора. Хорошо.
А впереди перед ним – много скольжения.
Он замер и открыл свое восприятие, впитывая впечатления от окружающего и сразу их оценивая.
Плац был одинаковым и в ширину, и в длину, то есть квадратным, и, насколько Уилл мог судить, его площадь соответствовала всему зданию наверху. Он увидел четыре выхода: лестницу, по которой они спустились, два арочных туннеля, ведущие вниз от стены слева от них, и на противоположной, дальней стороне – еще одну лестницу, соответствующую и идентичную той, по какой они пришли.
Центр плаца занимало какое-то сооружение: круглое, футов десяти в поперечнике, со стеной примерно в три фута высотой вокруг какого-то отверстия.
Возможно, ямы.
В кронштейнах по всей стене горели яркие огни – факелы, понял он. Справа от круговой стены стояла необычная конструкция, похожая на дымоход, идущий под небольшим углом, она спускалась с потолка и уходила в отверстие в полу плаца.
Возможно, конец туннеля, который шел от западни наверху.
Дальше справа виднелось единственное отверстие в правой стене, массивная арка, ведущая в зловещую чернильную черноту.
Глаза Уилла уловили движение и новые огни.
Шесть тепловых следов скользили в обход ямы, разделившись: по три с каждой стороны. Он выключил Сеть и впервые увидел их.
Первой его мыслью было: «Змеи!» Но нет, они казались слишком широкими и мускулистыми, и у них были руки, в которых они держали факелы. Вдобавок все они были вооружены – копьями, мечами, топорами, так что Уилл сразу подумал: змеелюди.
Высокие, значительно выше шести футов, они скользили на толстых мощных торсах, которые со змеиным отвратительным изяществом волнообразно двигались вверх и вниз.
Жесткие, серые чешуйчатые торсы переходили в толстые шеи с капюшоном, как у кобры, плоские головы и острые лица были вынесены вперед.
Когда они открыли рты, Уилл увидел клыки и раздвоенные языки. Самые настоящие помеси… вопрос – с чем? В их чертах, несомненно, было что-то человеческое, и в черных, блестящих, разумных глазах тоже, но Уиллу некогда было раздумывать об этом.
Он побежал прямо к ним и в несколько шагов развил максимальную скорость. Этот его ход подействовал на них. Они приостановились, между ними произошел какой-то разговор – жесткие гортанные звуки походили на лай. Приближаясь к ним, Уилл свернул влево и увидел: трое у левой стены остановились и приготовились, подняв оружие…
…и тогда Уилл наддал и пронесся мимо них; от его движения пламя факелов затрещало. Удары, которые они нанесли, пришлись в пустоту на том месте, которое он только что занимал. Уилл пробежал мимо стены – убедившись, что она действительно окружает яму, но у него не было времени заглянуть туда, вниз – и не сбавлял хода, пока не добрался до противоположной стороны плаца; там он описал широкую дугу и остановился у дальней лестницы.