Негодяйка - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Аджай не сдержал улыбку:

– О. Большое спасибо.

Через тридцать секунд они выскочили на поляну у песчаного берега быстрой реки примерно сорока футов шириной, а на противоположном берегу их ждал еще более густой лес. Уилл посмотрел влево, вправо и не увидел более подходящего места для переправы; дальше река изгибалась в обоих направлениях. Уилл оглянулся, используя Сеть: большое красное пятно все еще отделяло от них сто ярдов, но оно быстро их догоняло.

– Как насчет поплавать? – спросила Элиза.

– По правде говоря, я несу много совершенно необходимого для нашей миссии разнообразного оборудования, которому едва ли пойдет на пользу полное и длительное погружение в любую форму…

– Позволь спросить иначе, – сказал Уилл. – Плавать умеешь?

Аджай неловко поежился.

– Немного. В неподвижной воде. Предпочтительно в плавательном бассейне. И, конечно, с помощью надувного спасательного средства большого размера, буде в нем потребность. К счастью, одно я прихватил с собой…

И он стал рыться в рюкзаке.

– Забудь об этом, – сказала Элиза. – Мы тебе поможем.

И она потащила Аджая к воде.

– Подождите секунду, – сказал Уилл.

Он посмотрел на реку. Течение шло справа налево, явственное, но не опасное. Но что-то – чутье – заставляло его вглядеться внимательнее. Он включил Сеть.

Он увидел в воде бурное движение, хотя отчетливых тепловых следов не разглядел: скорее всего, там ходили косяки холоднокровных мелких рыб или того, что здесь считалось рыбой. Но очень скоро он заметил три устойчивых больших тепловых следа, которые держались у дна.

Эти не были холоднокровными. Зато размером с автомобиль каждое.

– Оба посмотрите вниз и скажите, что видите, – попросил он.

Аджай широко раскрыл глаза, потом прищурился, снова широко открыл и посмотрел на туманное небо.

– Боюсь, отражение на поверхности воды не позволяет мне ничего увидеть под поверхностью.

Элиза сразу опустилась на четвереньки, связала волосы на затылке и погрузила лицо в воду. Они услышали, как она послала серию пульсирующих эхолокационных сигналов. Мгновение спустя она подняла голову, встала, попятилась и повернулась к ним, бледная и встревоженная.

– Мы не будем переправляться вплавь.

Уилл включил Сеть и сразу увидел след одного из этих больших силуэтов – тот устремился к берегу и выскочил на поверхность через мгновение после того, как Элиза выбралась из воды.

Уилл увидел только ряды глаз, тупое свиное рыло на отвратительном сером торсе и распахнутую пасть с будто бы резиновыми губами. Как можно быстрее – быстро, как никогда – Уилл встал между Элизой и чудовищем, поднял канистру и выпустил прямо ему в пасть струю жидкого азота; торчавшая из воды часть твари мгновенно остановилась и замерзла, а когда выскочило на максимальную высоту, Элиза нанесла сокрушительный звуковой удар.

Замерзшие морда и голова твари взорвались, уже упав на берег. А то, что осталось от искалеченного тела, с плеском рухнуло в воду и быстро исчезло.

Уилл посмотрел на друзей и увидел, что они тоже вымокли под дождем из разжиженных останков чудовища, только что выпрыгнувшего к ним из реки.

Потрясенный Аджай, который вымок больше всех, с отвращением оглядел себя.

– Никогда в жизни я так не нуждался в душе!

Уилл оглянулся на лес и включил Сеть: большая красная масса цветов была в пятидесяти ярдах и как будто удвоилась в размерах. Он уже слышал, как шуршат стебли по лесному перегною.

– Это не отменяет необходимости переправиться через реку, – сказал он. – И побыстрей.

Элиза опустила руки на колени и тяжело дышала: усилия, потребовавшиеся для последнего залпа, ее истощили. Не похоже, что она успеет прийти в себя настолько, чтобы сделать то же самое с цветами. Уилл понял: сейчас она даже бежать не сможет.

Он лихорадочно искал решение, но тут Аджай – с него все еще капало – неожиданно подошел к нему и протянул руку.

– Дай канистру, – решительно сказал он.

Уилл протянул ее.

– Что ты задумал?

Аджай посмотрел на реку.

– Не могу обещать, что такой подход сработает, но, по моему экспертному мнению, он обеспечит нам наибольшую вероятность успеха. Требуется, чтобы вы шли сразу за мной, не отставая ни на шаг.


стр.

Похожие книги