Негатор. Вживание неправильного попаданца - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Реакция была парадоксальной. На лице моего собеседника была отчетливо написана мысль: 'Где же я это пробовал?' Человек явно пытался вспомнить и не мог. Я терпеливо ждал. Наконец, мастер оживился:

— Это уже было! — радостно заявил он. — Такое вино пытались сделать, но получилось плохо. Дед рассказывал.

С этими словами мастер отдегустировал остаток и немедленно подвел итог:

— Точно, у вас другое. Дед говорил, что то вино было отвратительно как на вкус, так и на запах, хотя очень крепкое. А вот ваше пить можно.

С этими словами он изучил особенности потолка и добавил:

— Теперь я понимаю, почему вам нужны бутылки…

— Осталось обговорить вопросы укупорки. Нужна пробка.

— Ну, это как раз просто, — в руке у стеклодува оказался листок бумаги. — Вот, получите адрес… у этого человека я сам покупаю пробки.

— Так что, сделка?

— Сделка.

Теперь на рынок. Я планировал купить непрозрачные кристаллы разного вида. Вдруг какие из них обнаружат полезные свойства. Но мне не повезло. Только один кристалл кварца со включением рутила и стал моей добычей. Кварц был так себе, я его взял только в надежде отделить рутил.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)


— Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.

— И вам, уважаемый Нилар-ис. Надеюсь, ваше дело процветает?

— Вполне, хвала Пресветлым. Надеюсь, что и ваше не хуже моего.

— Благодарствуйте за пожелание. Могу ли я поинтересоваться, что привело вас в мою мастерскую?

— Необычный заказ. Это должна быть машина для изготовления стеклянных бутылок. Извольте взглянуть на чертежи…

Долгая пауза.

— Я, разумеется, могу сделать такую машину. Но есть лучший вариант.

— Мое внимание всецело принадлежит вам.

— Я хочу войти к вам в долю. Эта машина и будет моя доля.

Пауза.

— Объясните причины.

— Причина одна — ваш заказчик. Тот, кто нарисовал эти чертежи.

— (быстро) Я не знаю его имени.

— Я тоже. Но вот его руку на чертежах я узнаю. Он неоднократно заказывал у меня оборудование.

— Не может ли быть ошибки?

— Ошибки? Так и быть, я вам подскажу. У вашего заказчика очень смешной выговор. Я такого ни разу не слыхал, а вы?

Отрицательное движение головой.

— Когда я его в первый раз услышал, то подумал, что он горец, хотя сейчас в этом не уверен. Но не в выговоре суть. Дело тут другое. Вот как по-вашему, кто он?

— Алхимик. Тут и думать нечего.

— А все же — почему вы так подумали?

— Что я, алхимиков не видел?.. Хорошо, скажу. Когда он в первый раз пришел в мою мастерскую, я отметил его взгляд на полки. Он глядел на все аппараты как на нечто привычное. Больше того… тогда я сомневался, а сейчас уверен… у него на лице промелькнуло снисходительное выражение. Это при взгляде на мои изделия! Мне сразу стало ясно, что он алхимик и притом знающий. А когда он второй раз делал заказ, я в этом уверился окончательно. Он обращался с моими приборами как с хорошо знакомым оборудованием, понимаете?

— Очень даже понимаю. А теперь уже я расскажу вам, что было, когда он впервые зашел ко мне в мастерскую. Он заказал механизм. По его замечаниям и предложениям я сразу понял, что в механике он понимает не хуже меня самого. И еще потом он делал несколько заказов для улучшения этой машины. И вот тогда стало ясно: в механике этот человек разбирается лучше меня. Я похвалил его знания. Угадайте, что он ответил. 'Видели бы вы моих учителей' — вот что. У меня тогда мелькнула совершенно идиотская мысль: он закончил университет, где преподавали механику.

— А заодно и алхимию. Не рассказывайте это другим мастерам — умрут от хохота, а вы будете виноваты.

— И не подумаю рассказывать. И вам не советую — такими заказчиками не бросаются. Но я еще не закончил. Его одежда — вот что обратило на себя внимание. Когда он в первый раз пришел ко мне, одет он был… ну как крестьянин. А сейчас — как вполне состоятельный купец. Он несколько раз улучшал свою машину — значит, он ее использует. Я подозреваю, что именно она приносит ему деньги, но не только она. Вот он сейчас намерен вложить деньги в еще одну машину. Как вы думаете, это будет прибыльным?

— Полагаю, да.

— А вот я не полагаю, а просто уверен в этом. Да, и еще один золотой в ваш сундук. Два раза я видел, как этот мой и ваш заказчик входил в дом купца Морад-ара. Вы знаете, чем тот торгует?


стр.

Похожие книги