Негасимое пламя - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Всю ночь они проспали спокойным, мирным сном. И, когда утром они вместе стояли под душем, Алан сказал:

– Я хотел бы, чтобы ты переехала ко мне.

Дейдри с испугом посмотрела на него.

– Куда переехала? Сюда?

– Почему сюда? Я просто хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, где бы я ни был.

– О сэр! Ваше предложение так неожиданно. – Дейдри явно дурачилась, изображая жеманную викторианскую барышню.

– Ничего в нем нет неожиданного! Разве ты сама не хочешь быть со мной, Дейдри? – В отличие от нее Алан совсем не был расположен шутить.

– Да, хочу, но…

Он закрыл ее рот ладонью.

– Никаких «но»! Как только приедешь в Лондон, избавляйся поскорее от своей квартиры и перевози свои пожитки ко мне. Я тебе дам ключ.

– А ты разве не едешь в Лондон? – удивилась Дейдри.

– Нет, мне надо будет поработать над моей книгой. На это уйдет не больше недели.

Дейдри не стала с ним спорить. Она знала, что все последние дни Алан посвятил ей одной и поэтому совсем не работал. Она даже чувствовала из-за этого угрызения совести, но вслух сказала:

– Алан, я не знаю, как поступить. Дело и том, что я привыкла жить совсем одна и…

– Если ты меня любишь, – а ты сказала сама, что это так, – то должна хотеть жить со мной. – Взяв мочалку, он принялся тереть ей спину. – К тому же я просто сойду с ума, если это роскошное тело не будет рядом со мной в постели каждый вечер. И теперь, когда я знаю, как мне может быть сладко с тобой, я не намерен от этого отказываться.

– Да, я успела заметить, – усмехнулась Дейдри. – Не надо мне… это доказывать… Алан… Послушай, мне… надо ехать в… в Лондон… Алан!

Позднее, когда они уже оделись, он передал ей ключ.

– Надеюсь, что ты встретишь меня на пороге, когда я возвращусь к нам домой.

Дейдри вздохнула.

– Но я же не знаю, сколько понадобится времени, чтобы закончить дела с моей квартирой. И потом, мне надо все-таки разобраться с моей работой.

– Не волнуйся, – успокоил ее Алан. – Ты слишком хороший работник, такими не бросаются. Скажи боссу, что если он посмеет тебя обидеть, то его компании не поздоровится. И предложи ему какую-нибудь новую идею.

– Я хотела бы, чтобы ты поехал со мной. – Эта фраза далась Дейдри нелегко: высказывать подобные просьбы ей еще не приходилось.

– Мне бы тоже хотелось. Но я действительно должен поработать над книгой. Постараюсь приехать в Лондон как можно скорее.

Он поцеловал девушку на прощание и стоял в дверях, махая рукой, пока маленькая желтая машина не исчезла из виду. Потом пошел к столу и открыл ящик, в котором были заперты заметки Дейдри. Он отработал все, что касалось интервью со стюардессой, положил бумаги в свой кейс и через полчаса уже был в пути.

Босс устроил Дейдри хорошую выволочку, но она снесла все так кротко и безропотно, что гнев его быстро угас. Он только потребовал, чтобы она взамен предложила ему пару новых идей. Придя домой, девушка стала просматривать свои папки, чтобы придумать что-нибудь новенькое, но чувствовала себя странно беспомощной и растерянной. Теперь она сомневалась во всем и боялась ошибиться. Как жаль, что Алана нет рядом, подумала она. Потом набрала номер Стейси.

– Ну что? Нэд так и не соизволил явиться домой?

– Нет, да я теперь и не хочу этого. Я собираюсь продать эту квартиру и переехать куда-нибудь в другое место. А ты куда пропала? Я звонила тебе несколько раз.

– Я уезжала на несколько дней в Корнуолл.

– Послушай, а почему бы нам не отправиться куда-нибудь вдвоем и подыскать пару хороших парней? – Предложение Стейси было неожиданным.

– Мне не надо никакого парня, а вот поболтать с тобой я бы хотела. Давай пообедаем вместе.

Позднее они встретились в кафе и, заняв столик, стали обсуждать идею о продаже квартиры Стейси.

Я хочу вычеркнуть из своей жизни все, что связано с Нэдом, – объявила та. – Хочу начать новую жизнь с нуля. Я порвала все его фотографии и выбросила все подарки.

– Это нетрудно, – заметила Дейдри, – но не так просто будет избавиться от воспоминаний.

– Да, правда, но я постараюсь. Слушай, а как у тебя дела с писателем? Как его зовут?

– Алан Феллоуз. В Корнуолле я была у него. В его коттедже у моря.


стр.

Похожие книги