Небесный скиталец - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Она казалась неподдельно удивленной.

— Но я думала, вы уже сменились.

— Да. Но я член экипажа, а не пассажир первого класса. Я не могу даже присесть в вашей каюте!

— Почему бы и нет, если пассажир первого класса вас приглашает.

Она, похоже, обиделась, и я понял, что она живет в мире, где всегда поступают по-своему и где нет ничего невозможного. На мгновение я почти почувствовал неприязнь к ней. Может ли она хотя бы вообразить, как живут другие люди? Может ли почувствовать, что такое быть бедным и лишиться счастливого шанса из-за богача и его сынка?

— Экипажу не дозволено вступать в неформальные отношения с пассажирами, мисс, — сухо произнес я.

— Глупое правило, — заявила она, однако примирительно улыбнулась мне. — Я не желаю, чтобы у вас были неприятности. Я просто хотела еще немножко поговорить. Мы прервали разговор на самом интересном месте, правда? Разве вам не любопытно?

— Конечно, — улыбнулся я в ответ. — Еще как. Но как насчет мисс Симпкинс?

— Насчет нее не волнуйтесь, она никогда не встанет, не проспав своих девяти часов.

Я не был всецело в этом убежден и знал, что долго оставаться не смогу. В дрожь бросало от одной мысли, что будет, если меня заметят выходящим среди ночи из ее каюты.

Я заметил, что все занавеси раздернуты, а перед окном установлена деревянная тренога. На ней была укреплена камера, большая квадратная штука с линзами и гармошкой, как у аккордеона. Вокруг на полу стояли деревянные ящики со всяческими бутылочками и коробочками.

— Это все ваше? — спросил я.

Она кивнула:

— Это вроде хобби. У меня неплохо получается.

— Что именно вы надеетесь сфотографировать? — Я почти знал ответ.

— Значит, вы никогда их не видели? — поинтересовалась она.

— Нет.

Она взяла с кофейного столика толстую книгу в кожаном переплете, перевязанную лентой.

— Это бортовой журнал дедушки, — сказала она. — Здесь все о том, что он видел. И он делал зарисовки.

Облака неслись по небу, сверкая в свете луны и звезд. Теплый аромат шоколада заполнял комнату. Океан нашептывал что-то через открытое окно.

— Кейт? — послышался сонный голос из-за двери. — Это вы?

Меня точно ударили. Мисс Симпкинс. Судя по звукам, она выбиралась из кровати.

Кейт всунула журнал мне в руки:

— Возьмите. Я знаю, что могу вам доверять. Прочитайте и принесите мне обратно, когда закончите.

В спальне мисс Симпкинс послышалось шарканье домашних тапочек по ковру. Спокойной ночи, — сказал я.

— Кейт? Вы там?

Я схватил поднос и на цыпочках шагнул к двери.

— Я положила закладку, где он впервые пишет о них, — шепнула Кейт.

— Спокойной ночи, — сказал я.

Кейт улыбнулась мне, закрывая дверь.

Я минутку постоял в пустынном холле, глядя на журнал. Он был на аэростате год назад, когда я забрался туда. Может, валялся среди прочих вещей на полу гондолы. Может, я даже видел его, когда склонялся над мистером Бенджамином Моллоем. Так странно было держать его теперь в руках, покоробившийся и разбухший от дождей и ветров. Я отнес поднос на кухню, пошел в каюту и принялся читать.


Глава пятая

БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ «СТОЙКОСТИ»

Обложка журнала покоробилась и отсырела, и, чтобы листы не вываливались, его обвязали ленточкой для волос. У меня сосало под ложечкой от нетерпения, когда я забрался в свою койку и растянулся там. Баз до четырех будет сидеть в «вороньем гнезде». Я включил лампу, развязал ленту и осторожно раскрыл обложку. Все страницы были в пятнах, будто журнал насквозь промок под дождем, а потом сох под лучами солнца.

Каждая страница была исписана чернилами мелким четким почерком: дата, место, скорость ветра, высота, наблюдения. Сначала было небольшое предисловие, о том, как он, Бенджамин Моллой, собирался осуществить полное кругосветное путешествие, с запада на восток, вокруг Земли на воздушном шаре, наполненном горячим воздухом. Я быстро пролистал эти первые страницы, не оттого что это было неинтересно, а потому что видел закладку Кейт, и меня аж подташнивало — так хотелось скорее узнать, что там написано. Дедушка Кейт стартовал из Кейптауна, чтобы поймать восходящее течение, и быстро полетел над Индийским океаном на восток. Но над Австралией удача ему изменила, и его стало сносить с курса к северо-востоку.


стр.

Похожие книги