Не самое главное - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Мадам Мартен из Лиона, красивая, но не слишком яркая женщина, ужинает с состоятельным семидесятилетним супругом.

Париде садится в трех столиках от нее и незаметно разглядывает свою жертву.

Чтобы привлечь к себе внимание, он пришел в смокинге, однако под ним не застегнутая доверху рубашка: можно подумать, что бабочку он наденет позже, отправляясь на важное мероприятие, о котором известно только ему.

Он все сделал правильно. Все в зале, включая мадам Мартен, с любопытством рассматривают его.

Томас, находясь на почтительном расстоянии, с удовлетворением отмечает, что Париде удачно выбрал смокинг.

Подворачивается первый случай, который грех упускать.

Мадам Мартен доела и закуривает, но пепельницы на столе нет, официантов тоже не видно.

Париде реагирует со скоростью молнии. Он вскакивает из-за стола, змеей проскальзывает к служебному столику, берет пепельницу и подносит ее мадам Мартен.

Мадам и ее супруг удивлены. Париде остроумно замечает:

– Для этого и нужны мужчины в смокингах. Чтобы прислуживать.

Фраза и тот, кто ее произнес, на короткое время задержатся в памяти супругов Мартен.

Важная деталь: Париде улыбается ему, а не ей.

Супруги смеются над остротой юного Париде, который сразу же возвращается за свой столик.

Париде заканчивает ужин и притворяется, будто что-то помечает в записной книжке в дорогой кожаной обложке.

Он решает покинуть зал после того, как уйдут супруги Мартен.

Они проходят мимо него, и от внимания мадам не ускользает, что Париде что-то строчит в записной книжке.

Чтобы не мешать ему, она не прощается. Зато Париде говорит ей: “До свидания!”

Еще один балл в его пользу.

Супруги Мартен возвращаются в свой номер.

Париде – благодаря Томасу – заполучил соседний.

Он тоже поднимается к себе. Прижимает ухо к стенке. Вслушивается в звуки, раздающиеся в номере Мартенов. Воображает, как супруги неспешно раздеваются – все, как обычно.

Повисает загадочная тишина.

Пора дерзать. Париде пишет записку: “Я думаю о тебе”.

Проскользнув босиком в коридор, он подсовывает записку под дверь Мартенов.

Затем возвращается, надевает халат и с надеждой ожидает на балконе, граничащем с балконом жертвы.

Так он стоит и ждет минут сорок – неподвижный, как инсталляция, не теряя надежды, что мадам выйдет полюбоваться на усыпанное звездами австрийское небо.

Вместо нее выходит супруг. Они здороваются вежливым кивком. В это мгновение Париде понимает, что месье мог обнаружить записку и решить, что она адресована ему.

Париде вздрагивает. Он думает, что записку, на счастье, можно понять двояко. Если бы он однозначно обратился к даме, а записку нашел ее супруг, Париде оказался бы в огромной луже.

Месье выкуривает сигарету наполовину, прощается кивком и удаляется.

Париде заключает, что месье не видел записки, и стоит на балконе еще около часа.

Его упорство вознаграждено.

На балкон выходит она. В белом халатике, позволяющем догадаться, что в смысле форм и пропорций ее тело не назовешь рядовым.

Париде не смотрит в ее сторону и не здоровается. Мадам косится на него, ища подтверждения.

По тому, как настойчиво мадам разглядывает его профиль, Париде догадывается, что двусмысленную записку нашла она.

Выдержав долгую паузу, он говорит:

– Да, это я.

И уходит к себе в номер, стараясь двигаться легко, как дуновение ветерка. Он оставляет мадам Мартен в одиночестве – польщенную, терзаемую любопытством.

Неплохой выстрел.

Куда более банальный соблазнитель воспользовался бы случаем, чтобы поцеловать даму через тонкую решетку между балконами. Но Париде не таков.

Дело в том, что другой его приятель – неаполитанец, тысячами соблазнявший женщин на Капри, открыл еще один важный, хотя и забавно сформулированный секрет: “Соблазнение – как мясной соус. Готовится медленно, но потом надо быстро снять с огня, а то подгорит”.

На следующий день Париде предусмотрительно исчезает. Он забаррикадировался в номере и закрыл ставни. Ему прекрасно известно, что мадам Мартен, притворяясь невозмутимой и рассеянной, на самом деле ищет его глазами в лабиринте отеля. Она с надеждой заглядывает в столовую, термы, бассейн, сад. Все впустую. Париде пропал. Мадам разочарована.


стр.

Похожие книги