– Нечего сказать, Каспер? Сейчас, когда весь клуб не стоит за тобой, чтобы заткнуть кого–то, видимо, ты не можешь так много трепать языком.
Он на сто процентов прав. Я не хочу вылезать из своего грузовика в поисках драки. Кто–то может назвать меня трусихой из–за этого, но мне глубоко насрать. Он так же прав в том, что если кто–то попытается применить ко мне физическую силу, мои братья дадут им по морде, потому что, будем честны, я не смогу победить. И меня не беспокоит то, что я позволяю им делать это за меня. Как и их не беспокоит отправлять меня на холмы, или на крышу зданий, чтобы заняться тем, в чем я хороша. У нас у всех есть свои способности, и мы пользуемся ими.
Потянувшись за пояс своих штанов, я вытягиваю свой девятимиллиметровый Smith & Wesson и нацеливаю прямо на Пинча. Боже, я обожаю закон Миссури о ношении оружия.
Единственный фонарь в конце парковки не дает мне лучший обзор, но мне он и не нужен с такого близкого расстояния.
Пинч выкидывает свои руки вверх, когда замечает мою пушку. Он немного медленно соображает, из чего я делаю вывод, что он принял больше парочки бутылок пива.
– Видишь, Пинч, ты ошибочно решил, что я не буду драться по–честному. Да, ты, наверняка, бы уложил меня в драке, в этом сомнений нет. Но мне кажется, тебе стоит кое–что уяснить. Они называют меня Каспером не просто так, ты никогда не догадаешься, когда я выйду на тебя и отстрелю твои долбаные яйца.
– Ты не… – до того, как он успевает закончить свое предложение, я стреляю в его промежность. Он сгибается пополам и сильно прикладывается об землю.
– Ну, черт. Разве это не классно? Эти резиновые пули даже отдачи не дают, – произношу я, наклоняя свою пушку, чтобы заглянуть в дуло. – Жалко, что я могу только однократно его зарядить, – говорю я, и вкладываю еще одну.
– Блять, Кас. Умоляю, прости.
Я стреляю еще одной в его задницу, и он верещит, как сучка.
– Возвращайся домой, Пинч, – произношу я, когда он начинает стонать громче. Я – руководитель службы безопасности клуба, и тебе лучше научиться долбанному уважению, если надеешься увидеть нашивку.
Не дожидаясь ответа, я поднимаю окно и возвращаюсь в клуб. Эти чертовы, резиновые пули стоят по три бакса за штуку, но это лучшие шесть долларов, которые я потратила.
***
– Твою мать, Кас, я ненавижу, когда ты творишь подобное дерьмо, – выплевывает През из–за стола. Он так увлекся своим занятием, что не сразу заметил, как я прислонилась к дальней стене в его кабинете, пока я не прочистила горло. Мне не сложно подкрадываться к людям, но обычно я не могу проделать это с Презом. Могу сказать по тому, как его волосы торчат в шести разных направлениях, что он прочесывал их своими пальцами. Темные круги под его глазами говорят о недостатке сна, потому что обычно През не так тяжело смотрит.
– Что, блять, за долбаного кобеля я завел, раз ты можешь попасть сюда, а он и не заметит?
– Я же говорила тебе, не заводить эту дворняжку, – отвечаю я.
– Проклятье, Кас. Я знаю, что не самый симпатичный, но не обязательно называть мне «дворняжкой», – говорит Дикарь, ВицеПрез клуба, проходя в кабинет Преза и плюхаясь на диван. Не удивительно, что они оба здесь сегодня. Дикарь никогда не ходит в бар, а През, похоже, никогда не покидает клуба.
Я знаю, что Дикарь никогда не покидает клуб, потому что у него есть проблемы. Они появились с тех пор, как он ушел со службы в морской пехоте, когда самодельное, взрывное устройство отправило его домой, слава богу, не в мешке. Тот день, когда с Эйбом произошел несчастный случай, все еще выжжен в моей голове.
Иногда, самая худшая часть работы снайпера – что все, что ты можешь, это просто смотреть. Видеть последствия хаоса, того, что он оставлял после себя. В тот день взрыв забрал Эйба и заменил его Дикарем. Ушел спокойный человек, который мог часами говорить о женщине, которая осталась дома. Он всегда говорил, что женится на ней, когда вернется в Штаты. Теперь же мы не можем произносить ее имя, чтобы он не встал и не покинул помещение.
Что касается Преза, не уверена, почему он не мог вытащить себя из этого места, но сегодня я рада, что он здесь.