Ромейн ежедневно наносила визиты королеве, делая это из собственных побуждений, по ее просьбе и молчаливому согласию Меора.
— Как проходит обучение? — спросила Оливетт.
— Очень хорошо, ваше величество, — Ромейн села на пуфик, чинно сдвинув ноги, — совсем недавно я узнала, что на свете существует философия.
— Кажется, Меора занесло в академические дебри, — фыркнула королева, — он забыл о том, что должен был научить тебя всего лишь чтению, письму и манерам.
— Меор считает, что образование должно охватывать не только эти области, но и другие, ваше величество.
— Помилуй, я сама плохо представляю, что такое философия, — отмахнулась Оливетт, — не хватало, чтоб ты начала читать мне лекции по этому предмету.
Покосившись на Мэгими, она спросила пониженным тоном, надеясь, что наперсница не уловит смысла ее слов:
— А другому он тебя не учит, Роми?
— Чему же, ваше величество? — приподняла брови девушка.
— Магии, к примеру.
— У меня нет способностей, ваше ве…
— Оставь это, — перебила ее королева, — ты стала чересчур вежлива. Называй меня как и прежде «госпожа Оливетт». Уже забыла?
— Нет, госпожа, но я думала, что это…
— Это то, что я хочу от тебя слышать, Роми.
— Хорошо, госпожа Оливетт.
— Мэгими, — Оливетт обернулась к девушке, — принеси нам что-нибудь из фруктов, пирожные и вина. Белое вино. Понятно?
— Да, ваше величество.
Наперсница удалилась, Ромейн некоторое время сидела прямо, смотря на королеву, потом повернув голову, посмотрела на камин и заметила:
— Огонь почти погас, госпожа. Позвольте, я займусь этим.
— Разумеется. Помню, ты очень настаивала на том, чтобы следить за ним неотлучно.
Ромейн улыбнулась и встав, отправилась к камину. Оливетт немного понаблюдала за ее грациозной походкой и отвернулась. Девочка растет. Скоро превратится в еще более очаровательное существо, избавившись от подростковой угловатости и худобы. Нужно будет подыскать ей приличного мужа. Нет, не приличного, а самого лучшего. Такое сокровище не должно достаться кому попало. Она ведь не просто красива, она еще и умна, образована и хорошо воспитана. Уж Оливетт позаботится о том, чтобы муж был по крайней мере молод, не уродлив и богат. Эти три качества были минимальными требованиями, но королева не хотела ограничиваться только ими.
Ромейн по своему обыкновению развела огонь почти мгновенно. Он вновь ярко запылал, мигом охватив новые поленья.
— Очень хорошо, Роми, — улыбнулась Оливетт, — сразу стало теплее. Мне бы хотелось, чтоб твое обучение поскорее закончилось и ты смогла занять место Мэгими.
— А Мэгими знает об этом, госпожа? — поинтересовалась девушка.
— Ей ни к чему это знать, — королева пренебрежительно дернула плечом — она узнает об этом в свое время. Пора гнать ее взашей. Надоела ужасно.
Ей сразу стало немного не по себе от своих слов, как раз в этот момент вернулась Мэгими с подносом и поставила его на стол. Поборов некстати возникшую неловкость, Оливетт кивнула:
— Спасибо. Можешь идти.
— Я не должна оставлять вас, ваше величество.
— Ступай, — королева повысила голос, — не думаешь ли ты, что со мной что-нибудь случится, когда рядом Роми? Для серьезной опасности у дверей всегда дежурит стража.
Поколебавшись, Мэгими поклонилась и вышла. Бросив ей в спину неприязненный взгляд, Оливетт прошипела:
— Так и знала, что она шпионит за мной.
— В таком случае, госпожа, убрать ее будет не так-то легко, — заметила Ромейн.
— Не волнуйся об этом. Я поговорю с мужем. Не думаю, что он будет возражать.
Оливетт покривила душой. Она совершенно не предполагала, какой будет реакция мужа на ее решение. Отогнав ненужные мысли, королева взяла с подноса пару персиков и протянула один девушке.
— Возьми.
— Благодарю вас, госпожа.
— Я знаю, ты их любишь.
— Да. И пирожные тоже.
Королева рассмеялась.
— Вот теперь ты гораздо более похожа на негодницу Роки, запустившую в принца гирей.
Ромейн присоединилась к ее смеху.
— О да, я думала тогда, что он меня отколотит. Или, точнее, велит отколотить. Ему помешал Меор.
— Да, Меор, — вспомнила Оливетт, — я хочу поговорить с ним.
Ромейн посмотрела на нее вопросительно.
— О твоем новом назначении, — пояснила женщина, — возьми пирожное, Роми.