Навеки твой - страница 69

Шрифт
Интервал

стр.

Бледная женщина молча смотрела на Юдит. Секундная стрелка коричневых настенных часов отстукивала замедленное сердцебиение.

— Белла, надеюсь, мой вопрос не покажется вам бестактным, но для меня это очень важно. Вы действительно… его супруга?

Ее рот едва заметно подернулся, будто от боли.

— Можно я присяду к вам на кровать?

Юдит села, не дождавшись разрешения, и взяла безвольную руку женщины в свою. Некоторое время они молча изучали друг друга под ритмичный ход настенных часов, пока глаза Юдит не наполнились слезами.

— Наверное, вы находитесь под действием очень сильных медикаментов, бедняжка, мне это знакомо, после них чувствуешь себя парализованным, замурованным или даже как будто ты с другой планеты, ведь так?

Бледная женщина прищурилась. Какой красивой она, видимо, была, когда еще жила своим умом, а не его.

— Я должна сказать вам нечто важное. Не уверена, что вы меня поймете. Я не любила Ханнеса, никогда, честное слово. Однако осознала это слишком поздно. Это моя самая серьезная ошибка. Моя… вина.

Женщина повела головой, попробовала повернуть ее резко влево и вправо, отчего на лице обозначились мышцы.

— Не знаю, имею ли я право перед вами… Бог ведает, сколько вы пережили и как дошли до такого, что… Вы слышали голоса? Голоса тех, кто как будто рядом? Я знаю Ханнеса, для него нет запрещенных средств. Он преследует только одну эту цель. И по-иному не может. Любовь в его понимании это… это то, что ничего общего с любовью не имеет. Простите меня, если я… — заикаясь, оправдывалась Юдит. Изабелла высвободила свою руку из ладони Юдит, добралась до столика рядом с кроватью и большим пальцем указала на нечто, что Юдит следовало увидеть. На столике рядом с иллюстрированными книгами стоял радиобудильник, перед ним — стакан воды, лежали шкурки от бананов и упаковки лекарств, неподалеку от них термометр. Из небольшой азиатской вазы торчала пара синих искусственных цветов. Однако женщина имела в виду прятавшуюся за вазой деревянную шкатулку.

Юдит взяла из шкатулки ожерелье из крупных сверкающих янтарных шариков: очень красивая вещь.

— Надеюсь, вы любите янтарь больше, чем я.

Женщина попыталась улыбнуться. Когда Юдит уже собиралась положить ожерелье обратно в шкатулку, ей бросился в глаза рисунок на пожелтевшей бумаге — изображенное жирным карандашом сердце. На обратной стороне листка от руки были написаны несколько строк. Юдит прочитала короткий текст, потом снова взяла женщину за руку и произнесла:

— Белла, у меня к вам большая просьба. Одолжите мне это письмо. Всего на один день. Потом я вам его принесу. Я вернусь, я не оставлю вас здесь одну. Поговорю с его матерью, прямо сегодня, расскажу ей всю историю. Я о вас позабочусь. Обещаю.

3

На вечер было запланировано предрождественское торжество для членов семьи и ближайших друзей. Юдит не должна была ни о чем догадываться, а если и догадается, то многого все равно не узнает. Так они думали. И конечно, не хотели отнимать у Ханнеса радость от преподнесенного сюрприза.

Ближе к вечеру Юдит, Бьянка и Басти тоже закончили приготовления к необычному торжеству. Юдит в последний раз залезла в постель и следила, как появляются первые гости, звенят бокалы шампанского, когда они чокались, как тренировали присутствующие свои голосовые связки в произнесении пустых речей.

Временами гости серьезно и смущенно о чем-то шушукались, имея в виду, несомненно, недееспособную хозяйку дома. О своем душевном состоянии Юдит узнала, что оно «стагнирует», «критическая точка уже пройдена», у нее «уже давно не было сильных волнений», и она «бравый едок», и какая замечательная эта современная медицина с ее целебными биологически активными веществами. Благодаря им психиатрической пациентке обеспечено «абсолютно человеческое существование на дому». Более того, Юдит, по заверениям Ханнеса, это «веселая уравновешенная женщина», и она «в таких условиях способна дожить до ста лет».

Под конец обсуждения вопросов здоровья и под бурные аплодисменты собравшихся гостей мама наградила Ханнеса за самоотверженную заботу и уход за дочерью заслуженным знаком цвета вишни или красного вина, который торжественно поставила на обе его щеки — даром что ли она всегда наносила толстенный слой губной помады? Чмоканье донеслось и до комнаты больной.


стр.

Похожие книги