Наваждение по имени Анни - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Он нарисовал пальцем круг на скатерти, потом поднял глаза, мельком взглянул на Аннелиз и снова потупился.

— Я уверен, что Синди радовалась бы за тебя сейчас, — произнеся это, он выпрямился, и выражение его лица прояснилось. — Ты собиралась рассказать мне о своей работе.

— Последние несколько лет я работала добровольцем в приюте для животных и агентстве по распределению бездомных животных. И я по-прежнему хочу выучиться на ветеринара.

— Что же тебе мешает?

— Мама говорит… Мама говорила… — почувствовав себя виноватой, Аннелиз глотнула воздух. Теперь она может делать все, что ей запрещалось делать долгие годы, потому что ее мать умерла.

— С тобой все в порядке? — он коснулся ее руки.

— Да.

Стив сжал ее руку.

— Со временем тебе станет легче.

Она кивнула и снова глубоко вздохнула.

— Я обязательно начну учиться, когда вернусь.

Стив и Аннелиз наслаждались едой и напитками. На десерт было подано малиновое мороженое с розовым сиропом. Специально для них играл дуэт — флейтист и гитарист.

В тот момент, когда музыканты заиграли ритмичную испанскую мелодию, Стив посмотрел на Аннелиз и увидел, что ее взгляд затуманился, она словно растворилась в музыке. Не сдержавшись, он коснулся костяшками пальцев ее нежной щеки. Она повернулась к нему, и он увидел, что ее глаза приобрели изумрудный оттенок. Когда ей было хорошо, ее глаза становились зелеными, когда она грустила или сердилась — голубыми.

Музыка смолкла, и официант принес кофе, а затем Стив и Аннелиз остались совсем одни.

Стив посмотрел на блестящие губы Аннелиз, когда она отпила крепкого кофе, и ослабил узел галстука, который внезапно стал сдавливать его горло.

— Спасибо за приятный вечер, — сказала она.

Стив не сводил с нее взгляда.

— Ты всегда напоминала мне розу: высокая, стройная, колючая и красивая. Я хотел бы увидеть тебя в лунном свете или при свете пламени камина…

Она подняла бровь:

— Лунный свет — холодный, а пламя — горячее.

— Тогда в лунном свете, — сказал он. — Он подойдет тебе больше. Прохладный, строгий, невесомый.

Голова Стива шла кругом. Он заправил пряди волос Аннелиз за уши, затем обхватил ладонями ее лицо.

— Ты такая красивая!

Простонав, Стив наконец поддался искушению и припал к ее губам. Близость Аннелиз была для него и наслаждением, и пыткой.

Он прервал поцелуй, посмотрел в ее глаза и ужаснулся своему нежеланию когда-либо отпускать от себя Аннелиз. То, что он испытывал к ней, не было обычной страстью. Долгие годы он мечтал об этой девушке, и вот теперь она — в его объятиях. И Аннелиз хочет его. Но почему Стив медлит?

Он медлит потому, что должен заботиться о ее безопасности, а значит, следует оградить ее и от его собственных желаний.

Взяв со стула черную кружевную накидку, он протянул ее Аннелиз:

— Пора уходить.

* * *

Аннелиз сбросила с плеч накидку, как только они вернулись в номер. Стив после ухода из ресторана не произнес и слова. Она видела, как он снял пиджак, вынул запонки и закатал рукава рубашки, обнажая загорелые мускулистые руки. Как же ей хотелось оказаться в его объятиях!

— Хочешь кофе? — спросила она, теребя пальцами подаренную Стивом розу.

— Нет, спасибо, — он взял пульт от телевизора и принялся переключаться с канала на канал. Найдя передачу об автомобильных гонках, присел на диван и уставился на экран телевизора.

Аннелиз посмотрела на затылок Стива. Почему после такого романтичного свидания он уткнулся в телевизор? Она поднесла розу к лицу. Стив называл ее красивой, целовал, будто в последний раз в жизни. Что же теперь с ним происходит?

Стив словно почувствовал, что Аннелиз не сводит взгляда с его затылка. Он повернулся и посмотрел на нее. Затем, не отворачиваясь, выключил телевизор. Поднявшись на ноги, Стив подошел к ней. От предвкушения у Аннелиз напряглись соски.

Не прикасаясь к ней, он почти благоговейно поцеловал ее в губы.

— Спокойной ночи, принцесса.

— Я…

Аннелиз несколько минут безучастно смотрела через балконную дверь на океан, потом уронила розу на журнальный столик и потерла ладонью грудь. Неужели Стив пренебрегает ею?

Подойдя к двери спальни Стива, Аннелиз осторожно открыла ее. Из спальни пахнуло лосьоном после бритья.


стр.

Похожие книги