Настоящая любовь - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

Кейт промолчала, раздумывая над тем, согласился ли бы он взять ее на работу, если бы узнал, кто она такая. Почему-то она в этом сомневалась.

Восьмая глава

На следующее утро с помощью тросточки, выданной в больнице доктором Франклином, Марш, одетый в кремовые брюки и темно-синюю рубашку-гольф, направился на кухню завтракать.

Кейт наблюдала, как он спускается по лестнице, и решила, что никогда еще не видела его таким красивым. Она восхищалась его решительным настроем.

— Тебе нравится твоя комната, Сабрина? — поинтересовался Марш.

— Да, — ответила его дочь, откусив кусочек тоста.

— Ты уже распаковала свои вещи?

— Да, — сказала Сабрина, взяв стакан с апельсиновым соком.

Марш вздохнул и погрузился в молчание.

— Можно мне уйти? — вежливо спросила Сабрина через несколько минут.

— Конечно, — откликнулась Кейт. — Не забудь, что сегодня мы едем в город. Твой папа должен показаться доктору Франклину.

— Ладно, — буркнула девочка, сползла со стула и выскочила за дверь.

— Что ж, попытка завязать разговор была неудачной, — проворчал Марш, как только Сабрина скрылась из виду.

Кейт собрала тарелки и засунула их в посудомоечную машину.

— Тебе придется набраться терпения.

Марш снова вздохнул.

— К несчастью, терпением я никогда не отличался. Что бы ты предложила? Мне нужна твоя помощь.

Кейт включила машину и вернулась к столу. Ей приятно было, что он обратился к ней за поддержкой, желая поскорее помириться с дочкой.

— Сабрине нравится помогать людям. Ты можешь попросить ее принести ботинки или найти расческу. Можешь даже посылать ее на кухню с поручениями.

— Отлично. Но у меня складывается впечатление, что она пытается улизнуть при первой же возможности. Как бы так сделать, чтобы я проводил с ней больше времени? Я же не могу играть с ней в настольные игры, рисовать и всякое такое, — с раздражением заметил Марш.

— Ты можешь рассказывать. Наверное, ты помнишь хотя бы несколько книг, которые тебе в детстве читала мама. Сабрина обожает сказки и готова слушать их часами. Сейчас ее любимая сказка про Золушку. По-моему, я читала ее уже раз пятьдесят.

На покрытом синяками лице Марша появилась улыбка.

— «Золушка», говоришь. Гм… А я больше любил приключенческие книжки, вроде «Острова сокровищ», «Робин Гуда» и «Аладдина».

— Все это прекрасно подойдет, — сказала Кейт.

— Значит, сказки. А во сколько я должен встретиться с Томом?

— В одиннадцать.

Доктор Франклин позвонил ранним утром и поинтересовался состоянием Марша. Узнав, что никаких изменений нет, врач предложил ему приехать для дальнейшего обследования.

— Тогда я поднимусь наверх. По-моему, пора мне навестить Сабрину.

— Отлично.

— Ты не проводишь меня до ее комнаты? — спросил Марш, когда они поднялись на второй этаж. Кейт замедлила шаг, взяла Марша за руку и положила его ладонь на дверной косяк. Тихонечко постучав в дверь, она шмыгнула за угол.

— Папа? Что ты здесь делаешь?

— Пришел в гости. Можно войти?

— Конечно.

— Мне понадобится твоя помощь. Мне не хотелось бы споткнуться или упасть.

— Что мне делать?

— Убедись, что ничего не валяется на полу. Затем возьми меня за руку и отведи к твоей кровати. А я взамен расскажу тебе сказку.


— Привет, Кейт, Сабрина. Рад снова видеть вас, — воскликнул доктор Франклин, выведя Марша из своего кабинета. — Тебе понравился твой новый дом, Сабрина?

— Да, — застенчиво ответила девочка, низко опустив голову.

Кейт взглянула на Марша и заметила тревожные морщины в уголках его рта. Фиолетовые синяки вокруг его глаз начали проходить, и теперь единственным последствием аварии кроме слепоты был ярко-красный шрам на лбу.

— Боюсь, пока что я еще не в состоянии показать Сабрине ранчо, — сказал Марш.

— У тебя еще будет куча времени, когда зрение восстановится, — ответил Том, дружески похлопав его по плечу. — Не пропадай. Я позвоню на следующей неделе, если только ты не свяжешься со мной раньше и не сообщишь, что уже прозрел.

— Спасибо, Том.

Кейт подошла к Маршу и повела его к лифту.

— Теперь мы поедем домой? — спросила Сабрина в спускающейся вниз кабине.

— Нам не обязательно сразу же возвращаться, — заметил Марш. — Куда ты хочешь поехать?


стр.

Похожие книги