— Все по-старому. Феррагамо очень тревожит состояние Джани, хотя он и старается не показывать этого. Мне кажется, выздоровление Джани зависит от чего-то такого, что нам пока еще неведомо.
— Ты думаешь, яд?
— Нет. Стрела оказалась совсем не отравленная. Ох, как мне хочется, чтобы Джани пришел в себя!
— Дай мне еще немного этого отвара, — неожиданно попросил Марк, возвращая принцессе пустую чашку. — Это лекарство способно разбудить даже мертвого.
Сказав это, юноша спохватился, замолчал и виновато взглянул на Фонтейну, вконец расстроенный.
— Прости меня, — начал было он извиняться, но принцесса уже отвернулась, обиженная.
— «Болван! — ругнул себя мысленно Марк. — Черт меня дернул сказать ей так!»
«Не беспокойся, — раздался мяукающий голос Пушка. — Она теперь не такая капризная, как раньше».
«Эх, только бы Джани поправился!»
«Поправится! Он уже поправляется!»
Марк оглянулся и, действительно, увидел, как расплылось в довольной улыбке лицо Феррагамо, заметившего, что задрожали веки великана Джани. Марк направился было в их сторону, но Фонтейна опередила его, подбежала к лежавшему на земле Джани, склонилась перед ним на колени и дотронулась до его правой руки. Великан пришел в себя, открыл глаза и недоуменно оглянулся вокруг. Увидев рядом Фонтейну, он улыбнулся ей одобряюще. Затем стал пристально рассматривать Пушка, который протиснулся вперед, приветливо задрав хвост. На лице раненого выразилось недоумение, однако, взглянув снова на Фонтейну и увидев ее счастливое лицо, Джани успокоился, закрыл глаза и безмятежно заснул.
Феррагамо встал, обвел всех торжествующим и радостным взором и произнес:
— Он пошел на поправку!
Фонтейна взглянула на чародея с благодарностью и произнесла:
— Это просто какое-то чудо! Спасибо вам!
Марк почувствовал себя лишним, и Пушок сразу же понял состояние своего хозяина.
«Самое время нам пойти погулять. Давайте сходим вон к той речке, может, рыбки наловим в ней!?» — предложил он принцу, и оба друга неторопливой походкой отправились погулять.
В итоге путешественникам пришлось провести на этом привале весь день и последующую ночь. Никто не жаловался на вынужденное безделье, всякий нашел себе дело или развлечение. Фонтейна провела рядом с Джани большую часть этого времени.
Феррагамо был приятно удивлен тем, что принцесса теперь уделяла больше внимания не своей собственной персоне, а другим людям. Джани уже чаще приходил в себя и дольше молча общался с окружавшими его новыми друзьями. Он уже мог выпивать специальные лекарственные отвары и даже поел немного супа. Хотя в небольшой речке, протекавшей вблизи от лагеря путешественников, можно сказать, почти не было рыбы, и это, — как вполне справедливо заподозрил Марк, — Пушок, очевидно, знал с самого начала, недостатка в еде не было, потому что Орм, отправившись снова на охоту, вернулся с тремя большими связками дичи и одним зайцем. Некоторые из путешественников, чтобы не дать коням застояться, отправлялись несколько раз на прогулку верхом. Запасы фуража для лошадей кончались, но зато травы в лесу было в изобилии. Сов, посланный на разведку Феррагамо, вернулся с доброй вестью: дорога через лес проходила совсем рядом от их лагеря, в трех милях к западу. Было решено продолжить путь рано утром.
Все проявляли заботу о новом участнике экспедиции, великане Джани, который окончательно пришел в себя и быстро выздоравливал. Раненый разбойник тоже пришел в себя и все не мог поверить, что его оставили в живых. Он лежал тихо, ничем не привлекая к себе внимания окружающих и наблюдал за ними, полузакрыв веки. Бандит с опаской поглядывал на вооруженных бойцов Шилла, но больше всего боялся чародея Феррагамо, хотя внешне тот выглядел обычным старичком. Казалось, разбойник сейчас вовсе не задумывался о побеге, однако это было не так, и дальнейшие события раскрыли его тайный замысел.
— Воды! — как можно жалобнее прохрипел коварный преступник.
Ансар принес ему отвару, и бандит, отпив немного, притворился, будто снова потерял сознание, так как боялся, что теперь его будут допрашивать. Особенно его пугал жесткий и непримиримый взгляд брата Фонтейны.