Наследник Аркона - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

— Тише! — прикрикнул Марк, и говор позади него моментально смолк. Скоро стало ясно, что человек на утесе произносит речь, используя скалу как своеобразную кафедру. Большую часть слов разобрать не удавалось, ветер относил их в сторону, но все равно речь обладала гипнотическим воздействием, усиливавшимся величественными горами вокруг и странными, плавными жестами говорившего. И люди, и кони стояли тихо.

— Старые пути забыты! Нельзя дозволять… Мой король… Но я осмелился… Теперь у меня есть доказательства. Внемлите! Люди могут только… вперед! Мой долг не будет исполнен, пока не услышат все. Разнесите мою весть по всем островам, пусть все поверят… Скажите магам, чтобы помнили об источнике…

Марк вздрогнул, услышав знакомые слова из послания Феррагамо.

— …при дворе становится старым. Неужели оно падет? Я летаю меж звезд и я видел… Так много лет прошло, так мало сделано. Люди не учатся, им надо показать. Идут армии, но никакая битва… И сталь может расплавиться. Я видел. Рок навис над этим островом. Он стонет, словно потерялся в бесконечной темноте. Он скорбит…

Последние слова перешли в продолжительный вой, от которого по спинам слушателей побежали мурашки. Еще несколько мгновений длилась тишина. Даже ветер стих. Потом человек заговорил снопа. Следующая фраза была сказана обычным тоном, но, как ни странно, именно ее-то расслышали все.

Склонив голову к плечу и умоляюще протянув руки, человек взглянул на Марка и спросил:

— Должен ли я теперь умолкнуть?

— Этого не может быть! — выдохнул пораженный Марк.

— Я считал его только легендой, — сказал Шилл.

— А я все равно не верю, — помотал головой Дург. — Он и правда сказал так, или мне послышалось?

— Что здесь вообще происходит? — озадаченно спросил Ломаке.

— Да, и хотелось бы знать, о ком вы говорите, — добавила Фонтейна.

Марк повернулся к ней.

— На Арке существует старинное предание о маге, который пытался есть лунные ягоды, чтобы доказать их возможности и свою силу. В отличие от множества других, он выжил после этого опыта, но сошел с ума. Говорят, он долго бродил по острову и исполнял обряды, которых никто не понимал, а потом пропал куда-то, стал отшельником. Но и до сих пор рассказывают о странном сумасшедшем, живущем в горах и произносящем речи перед одинокими путниками, причем он всегда заканчивает их одной и той же фразой: «Должен ли я теперь умолкнуть?»

— О! — вымолвила Фонтейна.

— Во всех историях его зовут Шалли, — добавил Орм.

— Но ведь все это случилось много столетий назад, — не переставал удивляться Марк.

— Тише! Он опять говорит, — воскликнул Шилл.

Все повернулись к отшельнику. Но прежде чем они успели разобрать хоть слово, откуда-то из-за скалы вылетела большая птица и села на плечо странного проповедника. Сердце у Марка екнуло. Это был Сов.

26

И снопа они поняли лишь малую толику из того что говорил Шалли:

— Приходит мои брат. Сердце у него белое. Это я предвидел… Время разбудит в срок. Вместе… Тоже белое. Это хорошо. Вершители Судеб и должны быть такими. Все мои слуги… Мой дом… Близится буря. Лучше собраться здесь.

При упоминании о буре люди начали озираться по сторонам. С запада на самом деле заходила огромная черная туча. При мысли о надвигающейся грозе всем стало не по себе.

Шалли, если это действительно был он, жестикулировал все настойчивее. Сов взлетел, чтобы не подвернуться под руку.

— Заходите! — кричал отшельник.

— Сюда? — переспросил Ансар. — Мы же не сможем подняться.

— По-моему, он хочет, чтобы мы обошли вокруг Может, там подъем легче? — высказал предположение Шилл.

— В крайнем случае хоть под скалой спрячемся, — Орм выразительно поглядел на запад.

— Тогда пойдемте, — решительно сказал Марк.

Лошади снова двинулись вперед по тропе. Фонтейна поравнялась с Марком и тихо спросила:

— Это ведь на самом деле Сов? Как ты думаешь?..

— Надеюсь, — ответил он.

Вопреки ожиданиям, противоположная сторона скалистого уступа оказалась крутым, но вполне доступным для подъема травянистым склоном. Снега там почему-то не было, и яркая зелень казалась невероятно пышной после белизны за перевалом.

Они спешились. Марк, Ансар и Шилл повели лошадей в поводу, отыскивая путь полегче. Над ними Шалли продолжал махать руками, подзывая их, но больше не говорил. Наконец они оказались на широком, поросшем травой плато. Слева высился утес, столь впечатляющий с противоположной стороны. Перед ними уходила в небо гора. Шалли встретил их и сразу указал на вход в пещеру на другом конце плато.


стр.

Похожие книги