Наследница по кривой - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

По крайней мере, Матиас (сразу видно воспитанного человека!) не стал бросать на меня неодобрительных взглядов, как это сделал белобрысый коп Рид. Он просто аккуратно переступил через корзину и последовал за мной на кухню. Где я приготовила нам обоим то, что у меня лучше всего получается.

Вы уже догадались: два стакана колы.

После первого же глотка моя голова начала потихоньку проясняться, и я сообразила, что единственное блюдо, которое умею готовить, не заглядывая поминутно в кулинарную книгу, это консервированный тунец. Либо сосиски, поджаренные в микроволновке. Ужасная пошлость — предлагать такое угощение человеку, который минуту назад чуть ли не открытым текстом сказал вам, что вы потрясающе красивы. С другой стороны, глупо листать сейчас кулинарные книги в поисках рецепта незамысловатого блюда, которое мы смогли бы переварить без риска для жизни.

То ли Матиас угадал, что означает мой ошалелый вид, то ли боги смилостивились надо мной, решив, что обвинения в убийстве с меня вполне достаточно, но гость, хлебнув колы, вдруг предложил:

— А что, если я приготовлю, а?

Надеюсь, я ничем не выдала огромного облегчения, когда недоверчиво спросила:

— Вы правда хотите постряпать?

Матиас кивнул:

— Мне доставляет удовольствие готовить.

Я так и уставилась на него: парень определенно ненормальный, но кто бы говорил! Мне вдруг захотелось рухнуть на колени и целовать ему ноги.

Матиас принадлежал к тому сорту поваров, которые приводят меня в совершенное изумление. Они открывают холодильник, шкафчики, достают одно, другое, третье, и через двадцать минут на плите уже что-то шипит, булькает и распространяет божественный аромат, а вы и ведать не ведали, что у вас есть все ингредиенты для приготовления столь вкусного обеда.

Матиас даже нашел приправы в глубине одного из ящиков. Более того, он их использовал.

Признаюсь, я была потрясена. Хотя представления не имела, какое блюдо Матиас задумал. Заметила лишь, что он взял сливки, остатки сыра чеддер, кусочки курицы, немного зеленого перца и после того, как это месиво недолго побулькало в кастрюльке, вылил все на сковородку.

Я также отметила про себя, что как ни удивительно, но мне почти понравилось помогать Матиасу на кухне: найти деревянную ложку (она лежала под кухонными полотенцами), сделать тосты (забыла: это еще одно блюдо, которое я могу приготовить без помощи сборника рецептов) и просто наблюдать, как гость ловко орудует ножами и сковородками (на нем были такие уютные джинсы "ливайс").

Только один момент омрачил мое удовольствие. Мы как раз уселись с тарелками в столовой, и я, попробовав таинственное блюдо, объявила его восхитительным. Матиас усмехнулся:

— Полагаю, вы знаете, кто научил меня готовить. — И тихо добавил в ответ на мой вопросительный взгляд: — Отец. Он был прирожденным поваром.

Матиас сидел напротив меня, и, хотя он немедленно уткнулся носом в тарелку, от меня не укрылась печаль, промелькнувшая в его глазах.

Наверное, я сочувствовала бы ему намного больше, если бы меня тут же не одолело беспокойство. Еще один вопрос на засыпку? Неужто Матиас и вправду думает, что я знаю, каким отличным поваром был его отец? Выходит, он до сих пор уверен, что я была в довольно близких отношениях с Эфраимом Кроссом?

Повторяю, это был единственный неприятный момент. В остальном мы походили на старых друзей, встретившихся после долгой разлуки, столь непринужденно мы болтали. Я выяснила, что Матиас уже восемь лет как разведен. У него есть дочь по имени Эмили, которой восемнадцать лет и которая закончила первый курс Бостонского университета.

— Моя дочь на два года старше моей сестры, Тиффани, — заметил Матиас. — Порою это даже меня немного смущает.

Я улыбнулась в ответ, но про себя подумала, что рождение Тиффани, возможно, было сюрпризом не только для Матиаса. Девочка родилась, когда Эфраиму Кроссу стукнуло сорок восемь. Не похоже на запланированную беременность.

По словам Матиаса, Эмили жила с его бывшей женой в Бостоне, но каждое лето приезжала на месяц к отцу.

— Я ожидал, что Тиффани и Эмили, почти ровесницы, подружатся, но они так и не нашли общего языка.


стр.

Похожие книги