Неделя промчалась, как вспугнутый страус-рекордист по степи. Ар и я метались между столицей и Академией, успевая писать контрольные, морочить дяде голову, а по вечерам еще и танцевать. Тиану тонул в бумагах — гильдия убийц суетилась, как муравьи в горящем муравейнике, и донесения о новых адресах, именах, связях сыпались дождем. Мы решили собрать все сведения, какие только возможно, а потом прихлопнуть всех разом. И тут же, чтобы доконать гильдию, пустить слухи, что убийцы торгуют именами своих клиентов. А для подтверждения предать гласности пару десятков записей из журнала. После этого с уцелевшими орками, если такие будут, иметь дело никто не захочет.
Шон днем работал над своим темпоральным заклинанием, стараясь сделать его менее энергоемким. По вечерам маг помогал нам с Аром разбираться с домашними заданиями. И наконец, мы пришли к выводу, что нам всем нужно начать учить телепортацию. Как бы опасна эта область магии ни была, нам она необходима. Значит, будем осваивать. Просто очень осторожно. Тер Дэйл подошел к делу творчески и на ночь стал рассказывать нам вместо сказок основы теории — теперь я засыпала под бормотание о темпоральных конусах и астральных вихрях. Волей-неволей мысли настраивались на соответствующий лад… и спать мы все стали намного спокойнее.
В четверг отпраздновали день рождения Шона. Маг был поражен — похоже, никто не вспоминал об этом празднике годами. Был и торт со свечками, и подарки. Я преподнесла головной обруч с солнечными камнями — точно такой же, как у нас троих. Шон так заморгал карими глазищами, что я сама чуть не расплакалась. Ар и Ти нарыли какую-то безумно редкую рукопись на непонятном языке, в которую маг вцепился, как умирающий от жажды гном в бутылку. Закончилось, понятное дело, все у пруда — пением про деву-иву и купанием прямо в одежде. Сухим остался только драгоценный свиток.
Шон был очень доволен, а я думала о том, как бы мне по пьяной лавочке и с недосыпу не перепутать и не заголосить завтра из окна про деву-иву. А то вот придворные удивятся!
* * *
Арден нашел нас с Ти, точнее, Нару со Штормом, на плацу в саду. Мы сплели шеи и хвосты и тихо сидели, глядя сверху на Галарэн. Город уже накрыло вечерней тенью, на улицах и в окнах загорались гирлянды желтых огоньков, откуда-то плыли запахи пряностей и жареного мяса. Смутно слышалась музыка — горожане праздновали окончание трудовой недели. Мысли скользили неторопливые и причудливые, как закатные облака. Шторм прикрыл мою спину распахнутым крылом и время от времени что-то тихо урчал. Даже не слова… просто передавал ощущение, как рад, что наконец-то мы вместе. Нара что-то тихо булькала в ответ и нежно выдувала горячий воздух из ноздрей.
Ар походя погладил меня по чешуе, потом вклинился между нашими теплыми боками и уселся на землю, прислонив ко мне голову. Я опустила крыло, чтобы прикрыть его от вечерней прохлады.
— Завтра приезжает отец, — заговорил Арден на драконьем.
Я с любопытством скосила на блондина глаз — мне давно хотелось посмотреть на Владыку. Все-таки Алсинейль — мой ближайший сосед, давний союзник, друг отца и, наконец, будущий свекор. Интересно, как Владыка отнесется к тому, что сын собрался жениться на драконице? Арден говорит, что он рад… но хотелось бы убедиться в этом самой. Хотя даже начни он метать громы и молнии — хихикнула Нара — это бы ничего не изменило. Я люблю Ардена, и он — моя добыча. Не отдам.
— Собственница ты моя… — довольный Повелитель с улыбкой потерся затылком о мою чешую.
— Арденовладелица, — охотно согласилась Нара.
Шторм ментально рассмеялся. Когда драконы начинали веселиться вслух, получалось очень громко, да и вообще драконий смех — звук специфический. Поэтому в своем тесном кружке мы обычно использовали мыслеречь.
— И завтра же инкогнито прибывает лорд Шангарр. Пора подумать, где нам встретиться.
— Если тут, в саду? Здесь легче обеспечить и скрытность, и безопасность, чем где-то в городе. Устроить барбекю — драконам это должно понравиться. А что любит твой отец? Подумай — с утра можно сбегать на рынок, купить, — предложила я.