Наследница Дестроера - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

– У каждого политика они есть.

– Тогда назовите одного, и он исчезнет, как когда-то исчезли от руки моих предков неверные в Древней Персии.

– Убийство?

– Считайте, что это предложение своих услуг на будущее, если вы воцаритесь на троне этой дивной страны.

– Да нет, не слушайте его, – поспешил вмешаться Римо. – Папочка, в этой стране с правителями так дела не ведут.

– Молчи, Римо, я знаю, как вести дела с правителями!

– Если я что-нибудь могу для вас сделать, потрудитесь выразиться яснее, – сказал губернатор. – Я очень занят!

– Нас интересует письмо, которое вы получили от некоего Тюльпана.

– Это исключено.

– Почему?

– Со своей личной корреспонденцией я никого не знакомлю, а тем более – людей, у которых нет документов.

– То есть оно все еще у вас? – уточнил Чиун.

Майкл Принсиппи засомневался. Он бросил быстрый взгляд на свой кейс.

– Возможно, – уклончиво ответил он.

– Это все, что мы хотели знать, – сказал Чиун. – Идем, Римо.

– Минутку, папочка, это еще не все.

– А по-моему, все! – отрезал Майкл Принсиппи.

– Послушай его, он, возможно, скоро станет нашим работодателем, – сказал Чиун и потянул Римо к двери. Он задержался только для того, чтобы попрощаться. – Мы сейчас уходим. Желаем вам благополучно прийти к власти, и не забывайте, что без хорошего ассасина настоящему правителю не обойтись. А среди ассасинов выше всех стоит имя Синанджу!

– Все совсем не так, как он говорит, – сказал Римо, закрывая дверь. – Мы симпатичные ребята, и Смит – тоже. Пожалуйста, не забывайте об этом.

– Идем, Римо.

Римо притворил за собой дверь и набросился на Чиуна.

– С какой стати ты меня тащишь отсюда, как на веревке? Смиту нужно это письмо. Мог, по крайней мере, дать мне с ним поговорить!

– Пустая трата времени, – сказал Мастер Синанджу. – Я знаю, где у него письмо.

– Неужели?

– Не пойму, почему тебя всегда так удивляют мои фантастические возможности!

– И где же?

– Неважно, – ответил Чиун. – Мы только что разгадали эту загадку. Объясню. Ты обратил внимание на его глаза, когда я спросил его, у него ли письмо?

– Нет.

– Он посмотрел на портфель. Письмо там.

– Но это не значит, что оно у нас в руках.

– Нет, но задание значительно облегчается. Мы выкрадем у него письмо.

– Да? Ты считаешь, это хорошая идея? – усомнился Римо.

– Успех – всегда хорошая идея. Дождемся ночи, вернемся и добудем Смиту письмо.

– Как скажешь, папочка. – Они вышли из Стейт-хауса, сопровождаемые подозрительными взорами охраны. – А что будем делать целый день?

– Найдем тихое местечко и посидим там, – сказал Чиун, доставая свиток, перевязанный синей лентой. – Мне надо заняться одним важным делом.

– Тебе помочь? – спросил Римо, озабоченно глядя на свиток.

– Пожалуй, – ответил Чиун, заметив пустую скамейку перед входом в здание. – Можешь отгонять голубей, чтобы не мешали сосредоточиться.

– Я не о том спрашиваю!

– Что я могу тебе ответить? – хихикнул Чиун и устроился на скамейке. – Тут непочатый край работы. Хе-хе! Непочатый край. Хе-хе!

Глава 14

Антонио Серрано считал себя заметной фигурой. На Трентон-стрит он был всему голова. Он заправлял здесь с того дня, как ему исполнилось пятнадцать, то есть с 17 декабря прошлого года, и надеялся, что это продлится хотя бы до шестнадцати лет. Дальше все было покрыто мраком: на Трентон-стрит из главарей после шестнадцати мало кто задерживался, в лучшем случае – переезжали в другой район.

Антонио Серрано тоже мог бы переехать. Он имел больше тысячи долларов в неделю, разъезжал на зеленом кадиллаке с откидывающимся верхом, который поворачивал с великолепием праздничного парома. Девчонок у него было хоть отбавляй. Симпатичных девчонок с накрашенными глазами и в узких юбочках, которые они покупали в торговом центре “Исти”. Он мог бы жить где угодно. Но Антонио вырос здесь. Это были владения банды под названием “Гумбы из Исти”, которой он и заправлял.

Начинал Антонио Серрано с мелочевки – таскал из машин магнитолы. Теперь он вырос до того, что стал промышлять кокаином. Вот где деньги были зарыты! Он лично толкал наркоту на перекрестках и школьных спортплощадках, а если попадал в переплет – его выручали “Гумбы”. За это они получали долю. Им причиталось и в случае, если крэк шел особенно успешно.


стр.

Похожие книги