— Похоже на правду, — признала Сцилла.
— У него всегда так, — проворчал Мосия. — А почему мы не видели техномантов, а они не видели нас, когда мы входили в пещеру?
— Увидели бы — если бы вы явились с главного входа.
— Ты хочешь сказать, что мы пробрались с черного?
— Не знаю, я не заметил никаких светящихся надписей типа «вход» и «выход». Но, если ты хочешь представить это таким образом, то — да, вы зашли с тылу.
— Мой отец в тюрьме? — перебила их Элиза. — Его охраняют? Сколько охранников?
— Двое. Как я уже сказал, все уверены, что вы скрылись в Зит-Эле…
Сцилла отошла от входа в пещеру и приблизилась к нам.
— Мы должны идти. Прямо сейчас, и быстро, — сказала она.
— Я ему не доверяю, — нахмурился Мосия. — Однажды он уже предал Джорама и погубил его… Почти погубил, — вовремя поправился он. — Если Симкин что-то и делает, то только ради собственного развлечения. Не обманывайся на его счет, Элиза. Ему нет никакого дела до тебя, до Джорама, до любого из нас. Я несколько не сомневаюсь — если бы он решил, что хч'нив хоть немного его развлекут, он помахал бы своим оранжевым платочком, показывая им место удобной посадки.
Элиза повернулась к медвежонку и увидела, что тот закрыл глаза и тихо, мирно спит. И даже негромко посапывает.
— Симкин! — с мольбой в голосе позвала она.
Медвежонок открыл глаза.
— Что? О, пардон. Кажется, я задремал во время этого долгого, скучного разглагольствования. По моему личному мнению, в данном случае наш деревенский дружок-пастушок совершенно прав — мне доверять нельзя. Ни в малейшей степени.
Черные глаза-бусинки сверкнули, вышитый нитками рот изогнулся в улыбке.
— Слушайте, что вам говорит Мосия, мудрый Дуук-тсарит. Вот кто поистине достоин всяческого доверия. Мы все внимаем тебе, дружище. Мы все целиком превратились в уши — кстати, ты знаешь, что я мог бы это устроить, в принципе. Ну, ладно. Так что же ты нам предлагаешь? Какой у тебя план действий?
Мосия нахмурился. И ничего не сказал. Я уверен — он вспомнил, что в той, другой жизни нас всех предали именно Дуук-тсарит, и Симкин, несомненно, осведомлен по этому поводу. Это было ясно по ехидной ухмылке на медвежьей мордочке. Он все знал и смеялся над нами.
Элиза приняла решение.
— Если техноманты ищут нас где-то в другом месте, мы не можем упустить такую возможность и попытаемся спасти моего отца и Сарьона. Другого шанса, наверное, не будет.
— Это может быть ловушкой, — предупредил Мосия. — Точно такой же, как Следователь в личине твоей матери.
— Может, — спокойно согласилась Элиза. — Но если так, то нам уже все равно, правда? Время на исходе.
— Но какое время? Это вопрос, — пробормотал Мосия.
Элиза его не услышала. А я услышал — и задумался.
— А как быть с Темным Мечом? — спросила Элиза. — Мы возьмем его с собой?
— Слишком опасно, — покачала головой Сцилла. — Если они схватят нас, то, по крайней мере, не получат меч. И мы сможем поторговаться за него, чтобы нас отпустили. Может, лучше оставить его здесь, в надежном месте?
— Прямо здесь, посреди пещеры?
Сцилла осветила пещеру фонариком.
— Вон там, в углу, куча камней. Давай завалим ими меч.
Элиза положила меч на пол пещеры, и они вдвоем со Сциллой начали забрасывать его камнями. Я как будто смотрел фильм в обратном направлении. Сейчас они собирали курган из камней, а всего несколько мгновений назад я видел, как Элиза и Сарьон разбрасывали камни, под которыми был спрятан Темный Меч. И тут все во мне взбунтовалось.
Я быстро подошел к Мосии, который стоял молча, сложив руки.
— Объясни мне, что происходит! — лихорадочно зажестикулировал я.
— Ты имеешь в виду нашу маленькую игру с прыжками во времени? Я не вполне уверен… — вполголоса, задумчиво сказал он. — Похоже, существует некий поток времени, параллельный тому, в котором мы сейчас находимся. В альтернативном потоке времени Джорам умер двадцать лет назад, а в этом от рук убийцы понарошку погиб Симкин, притворявшийся Джорамом. Но почему это происходит? И если Элиза и Сцилла существуют в обоих мирах, почему только ты и я знаем о существовании этих двух потоков времени?
— Ты знаешь ответ?
Он пожал плечами.