Наследие Слизерина - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Под этой витиеватой формулировкой фактически скрывался приказ приехать и используя очарование в наглую соблазнить парня. При том, что стоящей защиты от “очарования” вейл не существуют, а различные суррогаты в лучшем случае только притупляют приступы идиотизма, план имел все шансы на успех.

Правда, поговаривали, что искренне влюблённый мужчина неподвластен магии вейл, но лично Флер считала это обычной сказкой.

Да, некоторые люди обладали повышенной сопротивляемостью к ментальной магии, но она ещё не встречала ни одного мужчину, который продержался больше пары секунд после использования “очарования” в полную силу и не превратился в пускающего слюни, преданную собачку готовую исполнить любой приказ хозяйки.

Хотя подобный исход был не желательным. Ссориться с семьёй Дебуа никто не хотел.

Так что, если у него окажется повышенная сопротивляемость, что же, так тому и быть. Пусть идёт с миром.

Если нет… То он её законная добыча.

В этот момент из-за поворота вылетел черноволосый паренёк лет двенадцати.

Заметив их, он остановился и стал внимательно разглядывать шумную компанию, после чего неторопливо направился в их сторону.

Флёр ещё раз тяжело вздохнула.

Ну вот, очередной поклонник нарисовался. Теперь будет до последнего тащиться за ней, пуская слюни.

Но когда мальчик приблизился, Делакур с удивлением заметила, что совсем не чувствует исходящего от него привычного потока восхищения.

Скорее уж от него веяло лёгким азартом и каким-то предвкушением. При этом, все эти эмоции были направлены не столько на неё, сколько на компанию Эрика.

Подойдя вплотную, мальчик вновь оглядел их цепким, холодным взглядом, на секунду остановив его только на ней и Эрике.

Флер стало не по себе. Этот мальчишка разглядывал её, как какое-то экзотическое насекомое.

Решив проучить его, она немного усилила поток “очарования”, но тот не произвёл на гостя никакого видимого действия.

Заметив настроение девушки, Эрик подошёл к пареньку, который был ниже его на голову и скомандовал:

- Сгинь, малявка!

Увидев нависшего над ним верзилу, зеленоглазый паренёк начал бледнеть и медленно пятиться.

Со стороны показалось, что он только сейчас заметил Эрика, но Флер чувствовала, что данный приступ страха - это не более чем игра.

Самое плохое, что она не понимала, чего он добивается.

Со стороны приятелей Эрика доносились ехидные комментарии, а тот войдя, во вкус начал всё больше распаляться.

После очередного переполненного ругательствами монолога, он сильно толкнул мальчика, из-за чего тот упал на дорогу.

Впрочем, в следующую секунду он уже был на ногах, а с его лица исчезли малейшие признаки страха.

Улыбнувшись, он тихо произнёс:

- Спасибо за повод. Поскольку именно вы начали драку, ко мне теперь не будет никаких претензий.

Услышав слова брюнета, Эрик попытался выхватить палочку, но мальчик оказался быстрее, без замаха ударив француза кулаком, от чего Эрик согнулся пополам.

Флер не успела разобрать, было ли это случайностью или зеленоглазый специально так “удачно” попал.

В следующую секунду её запястье оказалось зажато в неожиданно сильной руке наглеца, а она сама прижата к юному магу, использующую её как живой щит.

Пара секунд растерянности стоило своре Эрика инициативы. Несколько секунд, и уже все лежали на земле, так и не решившись атаковать, боясь задеть Флер.

- А теперь, красавица, руки в ноги и побежали, или ты предпочтёшь дождаться, пока эта пародия на человека придет в себя, а заодно проверить их меткость? Знаешь, шальное проклятие ещё никто не отменял.

- Ты… Зачем?

- Это весело!

- Побежали, заодно ты мне и расскажешь, чем это от тебя так веет - какой-то странной магией.

Флер сглотнула. Она только сейчас отчётливо поняла, как же она попала.

Пока она переваривала сложившуюся ситуацию, мальчик уже успел утащить её довольно далеко от места побоища.

- Да постой ты! Куда ты меня вообще тащишь!

- Подальше отсюда. Скоро начнётся второй раунд. Они придут в себя и ринутся мстить за поруганную честь. Вот тогда и начнётся самое веселье.

Или ты хотела сказать, что хочешь вернуться в компанию к этим шимпанзе? Мне показалось, что они тебя бесят, но если я ошибся, тогда не буду вам мешать.


стр.

Похожие книги