Наследие моря - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

— Наследница русского престола, последняя Романова, которая по слухам выжила, царевна Анастасия. Ладно, со мной вопрос выяснили, и с тобой выясним. Как звали твоих предполагаемых родителей?

— Капитан Джен Ранавель и его жена Лилиал Ранавель.

— В девичестве баронесса Прауда?

— Да. Откуда ты знаешь? — удивился пират.

— И ты родился в ночь с 3 на 4 каурна?

— Да, так было написано в записке.

— А что еще там было написано? — живо заинтересовалась я.

— Да ничего. Просьба присмотреть за мной и подпись.

— Подпись? — я устремилась к ящику с книгами. — Такая?

Я открыла титульный лист книги.

— Да, такая. Что это?

— Это книга твоей матери, она ее автор, и я ее прочитала, чуть ли ни в первый день своего пребывания на корабле!

Санар углубился в чтение. По мере увеличения прочитанного, глаза его все более округлялись.

— Что же ты сразу не сказала?

— Да откуда я знала! Мало ли как героев книги назовут! Зато теперь мы точно знаем, что ты действительно наследник морской богини!

— Ну да, — кивнул Санар. — Значит, я могу спокойно надеть перстень?

Отложив книгу, пират снова подошел к шкатулке. Помедлив еще немного, он все же протянул руку и взял перстень. Еще мгновенье и он, ярко сверкнув, застыло на пальце как влитое, однако от него побежали тонкие, синие лучики. Сначала по руке, все выше и выше, потом перешли на ключицу и окончили свой путь где-то в районе сердца.

— Что это было? — Санар, заметив мой многообещающий взгляд, поспешно исправился. — Ладно, ладно! Чем мне это грозит?

— Не знаю, — честно сказала я. — Что бывает если короновать наследника престола?

— Он станет королем, — подражая мне, ответил Санар, однако мне этот ответ и нужен был.

— Ну, тогда, думаю, ты теперь не полубог, а настоящий, так сказать, полноценный бог морей.

— Да быть этого не может.

— Пошли, проверим!

— Как?

— На практике! Идем, — я, было, пошла к двери. — Ой, все убрать надо!

Я спрятала в ящик книги и шкатулку, свернула и убрала рукопись. Санар тем временем отправился к двери.

— Эй, господи, куда пошел? Так и будешь полураздетым бегать? Ты давай или одевайся, или раздевайся совсем! А то половинка на серединку низко котируется! — усмехнулась я, перебрасывая ему рубашку.

Санар ловко поймал рубашку и поскорее надел, скрывая некоторое смущение.

— Жаль, я думала ты второе выберешь, — эх, и будет мне на орехи за язык!

— Я и не сомневался, что тебе бы этого хотелось!

— А то! — расхохоталась я, окидывая пирата нарочито заинтересованным взглядом, и снова рассмеялась, что окончательно выбило Санара из колеи. — Пошли!

Я вышла из каюты, Санар следом, на ходу ощупывая рубашку. Надо же заметил, что я ее изменила! Я снова захихикала.

— Ну, все, Эва! Берегись! — мрачно сказал пират.

Я не то взвизгнула, не то хрюкнула и припустилась в другой конец корабля. Но куда уж мне, слабой женщине, до бога!

— О, а вон и шторм, — я поспешила отвлечь Санара. — Ну-ка, господин бог, скоректируйте-ка нам погодку! Над штормом вы конечно не властны, но вот волны вполне можете укротить!

— И что я должен сделать?

— Вот уж чего не знаю, того не знаю. Никогда богиней не была.

— Я тоже! И что мне делать?

— Ладно, попробуем проверенным способом. Успокойся, сделай глубокий вдох и медленный выдох. Почувствуй, как чакры открываются и в них поступает свет. Столб света проходит через тебя и уходит в пол, в смысле в трюм.

— Эвелина!!! — либо он меня сейчас сам придушит, либо отдаст такой приказ. Первое вероятнее!

— Вот-вот! Именно это и нужно, только не на меня, а вон туда! — я ткнула пальцем в сторону надвигающейся грозы.

— Эва, ты меня в могилу сведешь! — такого дикого хохота я еще не слышала.

— В какую могилу?! Ку-ку, ты бог бессмертный! — я легонько постучала Санару по лбу.

Санар, однако, не унимался.

— Нет, ты, правда, думаешь, что я бог?

— А кто еще? Все сходится только на этом. Другого не дано, — я пожала плечами.

— Но я не чувствую изменений. Я, какой был такой и остался.

— Значит, изменения коснулись того, что ты не чувствуешь!

— А как ты догадалась, что я полубог?

— Тебя выдали руки!

— Как это? — не понял Санар.

— Возьмем любого пирата. Руки мозолистые, грубые. Даже ваш повар, дружащий со сковородками и кастрюльками, и тот обзавелся непробиваемой шкурой на ладонях. А у тебя руки не такие, — я коснулась ладоней Санара. — К тому же вспомни-ка, как мы с тобой мачты чинили. Мало верится, чтобы ты так запросто съезжал на руках по канатам, если ты, конечно, просто пират. Ну а потом я убедилась, что на тебе нет вообще ни одного шрама, и раны заживают почти мгновенно. Кроме богов такой регенерацией никто не обладает.


стр.

Похожие книги