Нашествие с севера - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Лишь перед самым рассветом голос боевого рожка Олфа, знакомый любому жителю Холм-Дола, раздался у ворот замка. Из узких высоких окон трапезной был виден поднятый мост, освещенный огромным торфяным факелом, который всегда зажигали на сторожевой башне, как только темнело. И нетрудно было разглядеть, что все семь дюжин стражников вернулись назад. Но некоторые из подошедших к воротам воинов несли кого-то на себе.

— Не оборотней же они сюда притащили… — вслух подумал Ион, глядя, как стражники ступили на опустившийся мост.

— Такое могло прийти в голову только такому книжному червю, как вы, — с усмешкой отозвалась Сольвей. — Это люди, жертвы оборотней, и они нуждаются в моей помощи.

Олфу, едва он вошел в ворота, сообщили, что лорд ждет его немедленно, и вскоре он уже вошел в трапезную, успев только скинуть плащ и сменить обляпанные грязью сапоги на войлочные краги.

— Мой лорд, — сказал он, поклонившись. — Сегодня удача нас не оставила.

Эрл Бранборг жестом призвал слугу и приказал:

— Большую кружку горячего грога для Олфа! И пусть его стражникам вынесут целую корчагу.

Когда всё было исполнено, Олф уселся на скамью и начал рассказывать:

— Сперва мы ту яму обыскали. Она оказалась похожей на лабиринт, двое стражников там чуть было не заблудились. Нашли там троих оборотней — убили. Там еще были, но мы их искать не стали, просто вход завалили как следует — не откопаются, там и издохнут. А как стемнело, мы напротив, на склоне, затаились и пристрелялись заранее по месту. А как луна взошла, так они и пошли один за другим — по двое, по трое. Мы едва одних успевали завалить да оттащить, как другие заявлялись. Ну, мы стреляли уж с опаской, потому что они, оборотни то есть, на себе всё больше людей тащили, не то чтобы мертвых или пьяных, а одурманенных каких-то…

— Простите, Олф, — прервала его Сольвей. — Мой лорд, я пойду посмотрю, что с этими людьми. Может быть, приведу кого-нибудь в чувство.

Лорд едва заметно кивнул, Сольвей вышла, а Олф продолжил:

— Набили мы их дюжин пять, не меньше. А бедолаги эти — вроде и не ранен никто, а слова сказать не могут, идут еле-еле, будто не видят ничего и не слышат. Пришлось сюда чуть не на руках тащить — дюжина их там с лишним…

Глава 6

Страшна не ночь и не то, что в ней таится, страшен не сон и не то, что его населяет… Страшно лишь не верить в рассвет и пробуждение.

«Врачевание недугов», раздел Книги Ведунов

Постепенно крепкий отвар встань-травы делал свое дело. К вечеру один из людей, отбитых у оборотней, уже почти пришел в себя, да и остальным было уже лучше.

Олф сразу же побежал докладывать об этом лорду, надеясь, что тот отоспался после бессонной ночи. Но нашел он Эрла Бранборга не в опочивальне, а в мастерской, где он занимался заточкой своих мечей. Мастеровых в замке было достаточно, но лорд считал, что свое оружие каждый воин должен затачивать сам.

— Мой лорд! — Олф, помня о важности дела, решился на то, чтобы оторвать своего господина от столь полезного занятия. — Один из них очнулся. Прикажете доставить в темницу для дознания?

— Ну зачем же в темницу… — ответил лорд, поглаживая клинок. — Отведите его в трапезную. Он же не преступник. Сначала пусть его накормят, если он захочет, а потом и меня позови.

Увидев, что лорд никуда не торопится, Олф тоже не спеша вышел из мастерской выполнять приказ.

— Мастер Клён, — обратился лорд к мастеровому, стоявшему возле раскаленного горна. — Сколько у нас в запасе серебра?

— После сбора осенних податей — семь пудов. И еще два пуда пожертвовала гильдия купцов Каменной Дороги, — ответил Клён, не отрываясь от дела. Он как старшина цеха кузнецов должен был вести учет всех запасов металлов в Холме.

— Завтра же надо отправить всё в Холм-Гот для освящения Именем Творца.

— Может, и отправить… Только на дорогах уж больно неспокойно. А там вдоль границы Холм-Гранта везти придется. А там не только оборотней надо опасаться — им-то серебро ни к чему. Знали бы вы, какое отребье набирает лорд Кардог в свою дружину…

— Я-то знаю, — отозвался лорд с суровостью в голосе. — Я-то знаю, мне докладывают о том, что происходит в моем Холме и в соседних. Но откуда об этом можешь знать ты?


стр.

Похожие книги