Нашествие. Хазарское безумие - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Если АВ предполагает, что основные библейские события разворачивались не на Ближнем Востоке, а в районе Крыма и азовского Причерноморья, а библейский Израиль не что иное, как известная нам иудаистская Хазария, то и филистимляне, как соседи евреев, должны были жить в том же районе. Однако никаких географических названий, близких к филистимлянам, в Крыму и Причерноморье нет. Впрочем, для района Причерноморья это и неудивительно — даже от известной Хазарии не осталось ничего — в этом виноваты волны кочевников, хлынувшие в причерноморские степи после разгрома Хазарского каганата князем Святославом.

Библия называет бесчисленное множество городов. Но много ли найдено развалин на территории Хазарии? Возможно ли, что кочевники, почти все перечисленные в Библии как еврейские, так и соседние с ними города смогли сравнять с землей? Вот в Израиле, где ни копнешь, то обязательно найдешь что-либо древнее. Однако я не стал бы это утверждать. О странной израильской археологии у нас еще будет разговор. А вот насколько соответствует действительности библейский термин «город»?

Давайте откроем Библию, книгу Иисуса Навина. В 15-й главе говорится об Иудином уделе, размеры которого, скорее всего, не превышали 70 на 60 километров. А одних только названий городов на его территории Библия нам дает 92. Плюс к этому еще и безымянные города, да еще и множество сел. Попробуем разместить все эти города на такой малой площади. Расстояние между ними будет 2–3 километра. Урбанизация чудовищная. Так что же означал в Библии термин «город»? Конечно же, не город в современном его значении, а скорее всего, небольшое стационарное поселение — и это в лучшем случае. Но возможно и вовсе — кочевой стан.

Одним из важных хазарских городов был Беленджер. В 722 году арабы, совершив нападение на Хазарию, подошли к Беленджеру. Жители связали воедино 3000 повозок и выставили их вокруг города. Несколько арабских смельчаков перерезали веревки, соединявшие повозки, благодаря чему оборона хазар была прорвана, и город был захвачен. Были ли стены у Беленджера? Вряд ли. А ведь Беленджер считался одним из крупных хазарских городов, по некоторым данным он был первой столицей у хазар (но, скорее всего, он был одним из центральных станов у булгар, о чем свидетельствует его название). Вот, наверное, почему у археологов столь мало находок на бывших хазарских землях.

А вот в Крыму все же сохранились древние города, точнее, их развалины. Однако ничто в Крыму не указывает на присутствие здесь в ранние времена филистимлян. Это, конечно, можно объяснить и тем, что при крымских татарах-мусульманах, людях пришлых, менялись многие географические названия. Но, возможно, что данный народ имел и иное название, отличающееся от того, как их назвали евреи в Библии. Тем более что есть два варианта этимологии слова «филистимляне» — типичной переделке в греческом переводе Библии древнееврейского «пелиштим». По первому термин «филистимляне» (пелиштим) происходит от слова «плиша» (иначе: палаш, пилеш), т. е. «вторжение, проникновение». Отметим, что вряд ли сами филистимляне так себя называли. По второму варианту «пелиштим» — переделка слова «пеласги» (а о пеласгах будет разговор в следующем «Нашествии») с переосмыслением этого этнонима, приобретшего значение «переселенцы».

Если нам не удалось найти следы названия филистимлян на землях в районе Хазарии, то попытаемся решить эту проблему другими путями. Из Библии известно пять главных филистимских городов, каждый из которых имел своего правителя. Среди этих «владельцев Филистимских» особое место занимал царь города Гефа. Про средневековое название Феодосии — Кафа, надеюсь, знают многие. Феодосия находится на юго-восточном берегу Крыма. А именно восточной частью Крыма и владела Хазария на протяжении длительного времени. Названия Геф и Кафа полностью идентичны, так как буквы — г- и — к- постоянно переходят друг в друга.

В настоящее время лингвисты не могут определить происхождение названия Кафы. Этимология слова «кафа», как они считают, не определена. М. Фасмер приводит два толкования. На арабско-турецком «кафа» значит «череп». С авестско-персидского переводится как «горный кряж». Но следовало бы поискать корни названия в семитских языках. Кстати, напомню, что по Библии филистимляне прибыли с острова Кафтор. Сравните Кафа и Кафтор.


стр.

Похожие книги