Но это продолжалось недолго — израильские колена быстро восстановили свои силы и смогли захватить власть на территории нарождающейся Хазарии. Да и само название — Хазария, это слегка испорченное слово Израиль («Борющийся с Богом»), т. е. — Изра- плюс — Эль- (Эль — бог), только добавилась приставка — ха-, а вторая часть слова: — эль- исчезла. В Библии, кстати, можно встретить израильтянина по имени Хазаия, что переводится, как «Яхве увидел». А теперь сравните без огласовок: ХЗР и ЗР. Добавленная приставка — ха- к слову Израиль как раз и не дает возможности убедиться в идентичности этих двух названий. В иврите приставки — ха-, -а-, -я- добавляются для конкретизации какого-либо слова.
Но слово Израиль на иврите, оказывается, можно прочитать и как «Яшар-эль», где «яшар» означает «прямой», т. е. Израиль=Яшарэль переводится как «Прямой перед Богом». Но и здесь все-таки — я- это приставка, с заменой ее на приставку — ха- мы имеем первую половину двухсоставного слова — «Хашар», т. е. «Хазар».
Увидеть тождественность Израиля и Хазарии мешают и первые гласные в этих словах: — а- и — и-. Но что вы скажете, если сравнить слова: Хазария и Азраил? Азраил — ангел смерти в иудаизме и исламе, переводится с древнееврейского как «Бог помог», в этом варианте и вовсе можно ставить знак равенства между предложенными словами.
Поэтому высказанное предположение об идентичности этнонимов «Хазария» и «Израиль», на мой взгляд, более предпочтительно, нежели мнение традиционных историков, считающих, что слово хазары «произошло от тюркского корня „газ“, что значит и „скитаться“, и собственно „кочевник“» (А. Кестлер). К тому же, на мой взгляд, слово «Хазария» является первичным по отношению к «Израилю». В таком случае, что же означает этноним «Хазария»? Об этом в следующей главе.
У того же Кестлера можно прочесть: «Существует несколько описаний Итиля, дополняющих друг друга. Город лежал на обоих берегах реки. Восточная часть называлась „Хазаран“, западная „Итиль“». Но Итиль — это древнее название Волги, хотя правильнее было бы назвать Идиль (Адиль) — именно так ее до сих пор называет множество народов, проживающих в России. И среди них, кстати, осетины — потомки аланов, живших на территории Хазарии. Итак, главный хазарский город состоял из двух частей — Хазарана (но по АВ это Израиль) и Иделя (Итиля). А теперь напомню Библию: Израильское царство раскололось на два: Израиль и… Иудею. Иудея = Идель? Таким образом, главный хазарский город состоял из двух частей, одна из которых близка по названию Израилю, а вторая Иудее. Для ТВ совпадения довольно странные.
А вот читаем Ибн Хаукаля про русов, которые «совершенно разрушили Хазаран, Семендер и Итиль». Между тем, в Ветхом Завете область Самария была южной частью Израильского царства (северная часть — Галилея). А в Новом Завете Самария становится одной из трех областей Палестины. Другими областями были Иудея и Галилея. Итак, можно предположить, что речь идет о разрушении русами… Израиля, Самарии и Иудеи?
Евреи, напомню, претендуют на статус избранного народа, заключившего союз с Богом. А хазары? Оказывается, тоже. В письме царя Иосифа говорится о появлении среди хазар царя по имени Булан, которому «явился во сне ангел, призвавший его поклоняться единственному истинному Богу и пообещавшему, что за это Он благословит и умножит потомство Булана, отдаст ему в руки врагов его и сохранит его царство во веки веков». (А. Кестлер).
В Библии Господь обещает Аврааму: «И весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя… И дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечно».
Сходство сюжетов, как видите явное. И те и другие — избранные Богом. Но Бог, согласно Библии, избрал-то только евреев — потомков Авраама, к которым по ТВ хазары никоим образом не относились. Возможно, традиционные историки это совпадение объяснят тем, что раз хазары — иудеи по вероисповеданию, то они и себя причислили к избранному народу. Но вот любопытные строки из Кестлера о письме («Ответе») хазарского царя Иосифа (Х век) испанскому иудею Хасдаю: «И все же „Ответ“ звучит ветхозаветно, тогда как Хасдай предстает, скорее, блестящим государственным деятелем образца десятого столетия». Итак, письмо хазарского царя Иосифа «звучит ВЕТХОЗАВЕТНО». А может, и звучит ветхозаветно оттого, что Ветхий завет только-только создавался? Хазары послужили прообразом сочиненных ветхозаветных евреев, а Завет, данный хазарскому царю Булану есть не что иное, как равноправная версия библейского Завета, данного Аврааму?