Майрон въезжал на территорию университета Рестон, когда в машине зазвонил телефон.
— Я сделал то, что ты просил, — сказал П.Т. — Моего приятеля зовут Джейк Кортер. Он — городской шериф.
— Шериф Джейк? — спросил Майрон. — Ты меня разыгрываешь?
— Пусть тебя не смущает вывеска. Джейк работал в отделах по расследованию убийств в Филадельфии, Бостоне и Нью-Йорке. Замечательный парень. Он согласился встретиться с тобой сегодня в три часа.
Часы Майрона показывали начало второго. До полицейского участка было пять минут езды.
— Спасибо, П.Т.
— Можно задать тебе вопрос?
— Спрашивай.
— Зачем ты ввязался в это дело?
— Долго объяснять.
— Из-за ее сестры? — П.Т. хихикнул.
— Ты гениально догадлив, П.Т.
— Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне все от начала до конца.
— Обещаю.
Майрон припарковал машину и отправился в старый университетский спорткомплекс, коридоры которого оказались еще более обшарпанными, чем можно было ожидать. Стены были в три ряда увешаны фотографиями спортивных команд. Некоторым из них исполнилось более сотни лет. Майрон подошел к матовой стеклянной двери, напоминавшей о старых кинолентах Сэма Спэйда, на которой черными буквами было выведено «Футбол», и постучался.
Из-за двери послышался голос, похожий на скрежет старой шины, когда она катится по грунтовой дороге:
— Чего надо?
Майрон просунул голову в дверь.
— Вы заняты?
Тренер университетской футбольной команды Дэнни Кларк оторвал взгляд от компьютерного дисплея.
— Кто ты такой, черт возьми? — прохрипел он.
— Благодарю вас, я поживаю неплохо. Обмен любезностями можно опустить.
— Это шутка?
Майрон склонил голову.
— А что? Не смешно?
— В последний раз спрашиваю: кто ты такой?
— Майрон Болитар.
Тренер продолжал хмуриться.
— Мы знакомы?
На дворе стоял жаркий летний день, университетский городок практически обезлюдел, а легендарный тренер продолжал париться в костюме и при галстуке, просматривая видеозаписи подающих надежды игроков школьной команды. Костюм с галстуком в комнате без кондиционера. Однако если жара и беспокоила Дэнни Кларка, он ничем этого не выдавал. У него был ухоженный и безукоризненно опрятный вид. Во время просмотра Дэнни лущил и жевал орешки, но нигде не было видно и крошки мусора. Знаменитые усы топорщились в такт движениям его челюстей. Лоб Дэнни пересекала выпуклая вена.
— Я спортивный агент.
Дэнни указал глазами на дверь, словно генерал, отпускающий денщика.
— Проваливай отсюда.
— Я хотел бы потолковать с вами.
— Проваливай, мерзавец.
— Я только…
— Послушай, ты, подонок. — Дэнни наставил на Майрона указующий перст. — Я не веду разговоров со стервятниками. Никогда. Я честно занимаюсь с ребятами и не нуждаюсь ни в подачках от так называемых спортивных агентов, ни в их грязных услугах. И если ты приволок конвертик с зелененькими, можешь сунуть его себе в задницу.
Майрон похлопал в ладоши:
— Восхитительно. Бесподобно. Я сейчас зарыдаю.
Дэнни Кларк бросил на Майрона пронзительный взгляд.
Он привык к беспрекословному подчинению и, казалось, был крайне изумлен поведением посетителя.
— Прочь отсюда, — прорычал он, несколько смягчившись, и вновь повернулся к дисплею. На экране юный защитник запустил мяч по длинной крутой дуге. Нападающий принял передачу и приземлил мяч в зачетном поле противника.
Майрон решил подлизаться к старому ворчуну.
— У мальчугана отменный пас, — заявил он.
— А ты отменная пиявка и ни хрена не понимаешь. Этот парень — бездарь. А теперь марш отсюда.
— Я хочу поговорить с вами о Кристиане Стиле.
Дэнни встрепенулся.
— Чего о нем говорить?
— Я его агент.
— А, теперь припоминаю, — отозвался Кларк. — Ты тот самый баскетболист со сломанным коленом.
— К вашим услугам, — сказал Майрон.
— Надеюсь, у Кристиана все хорошо?
Майрон попытался придать своему лицу безмятежное выражение.
— Насколько я знаю, Кристиан плохо ладил с партнерами по команде.