Нарушитель равновесия - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Она и радовалась, пока я не сказал, что она останется на хозяйстве – вместо меня.

Вы думаете, она обрадовалась и облобызала меня? Как бы ни так! Она так орала, что я пытался некоторые особенно красочные эпитеты запомнить. Буду пить с троллями вставлю, думаю их это впечатлит. А я сидел и счастливо улыбался. Наконец-то мне есть на кого оставить ведение дел и я не буду заморачиваться с сохранностью денег и процесса. Я начинал искренне любить бабушку. Чувствуется, что ей бедняжке с такими-то мозгами всегда не хватало возможности развернуться. Когда я обозначил кто еще в доле – она онемела.

– Вы барон умудрились влезть в те дела, где вас раздавят как букашку и даже не заметят.

– Увы, мне грешному, увы. Может и не раздавят, может и не как букашку,– туманно прокомментировал я.

Вопрос о родственниках спустил на тормозах, просто спросил бабулю, есть ли толковые среди них?

Хитро улыбнувшись, она ответила, что только двое. Я озадачил её, чтобы она их выдергивала ко мне, здесь разберемся.

– Чтобы у вас не убежало молоко, покрепче привяжите корову.

– Это вы к чему?

– Что мне делать с коровами, дарованными мне королем?

– Наймите охрану и пусть их перегонят к нашему замку, и можете начать делать сыр. Там у нас есть мастер, вот пусть и занимается. Королевский сыр многие захотят попробовать.

В деревню, в глушь, …в Лимарн.

Тоже вот ведь вопрос коровы. Но это достаточно тонкий момент. Этих буренкофф вывели долгим селекционно-магическим путем и молока они давали много. А продукция шла к королевскому столу, значит привилегия. Вот ведь хрень, но отчего не использовать то, что само свалилось в руки.

Не стал я переезжать в дом, на меня, конечно, покосились, но ничего не сказали. За что я люблю средневековье – никакой эмансипации. Рявкнул и хорошо.

Я неторопливо вводил бабулю в курс дел, а сам готовился к переезду.

Итор набирал воинов в охрану и предоставлял мне их на утверждение, я занимался тем, что нанимал мастеров интересующих меня специальностей и ждал гостей из своего замка.

Но я не успел…


- - -

Поль Клодель, когда-то сказал: – Смерть – неприятная формальность…, зато принимаются все кандидаты.


Поскольку некоторых, анекдоты отвлекают от серьезности повествования, то вот вам серьезное…

Ли Бо (701 – 762) время правления династии Тан

И ясному солнцу, и светлой луне
В мире покоя нет.
И люди не могут жить в тишине,
А жить им не много лет.
Гора Пэнь-Лай среди вод морских
Высится, говорят.
Там в рощах нефритовых и золотых
Плоды, как огонь горят.
Съешь один – и не будешь седым,
А молодым навек.
Хотел бы уйти я в небесный дым,
Измученный человек…

Самые нелепые и шокирующие детские книги.

Немецкое издание «Как правильно путешествовать автостопом: пособие для детей».

Творение американских литераторов, из которого дети могут узнать о египетских пирамидах, греческих мавзолеях и татарских курганах. Как утверждается в рецензии, книга написана доступным и увлекательным языком и рекомендуется детям с 5 лет. Единственное, что смущает – это название книжки. Она называется «Где бы ты хотел быть похоронен?».

Потрясающая по художественной силе книжка «Новая папина жена, которую зовут Роберт». Произведение призвано свети к минимуму возможные психические травмы детей, если кто-то из их родителей вступил в однополый брак.


Больше всего сотрудников ГИБДД интересуют ПРАВА человека!


Жена мужу: «Если я – корова, то ты – зоофил!»


Глава 12. Э…кскри э…кспепериментальная

Больше всего единомышленников у дураков.


Заказав два фургона, таких как на Диком Западе, со спальными местами, откидывающимися бортами и рессорами. С маленькими наворотами в виде спальных мест, там будет можно отсидеться при опасности. И маленький кабриолет – легкий одноконный двухколесный экипаж на высоком ходу без козел или гиг*. И фаэтон* – легкий четырехколесный экипаж с откидным верхом. Потому что посмотрев на парадный выезд семейства Лимарн я понял как мне повезло, что я успел жениться на Кае до того момента, пока не состоялся какой-нибудь торжественный выезд. Потому что иначе она бы погибла под обломками при крушении этого 'Титаника' каретостроения. Распорядившись продать 'это' за любые деньги, я снабдил и отправил недовольную этим баронессу и внучек выбирать себе карету по вкусу. (Все равно её потом переделывать…)


стр.

Похожие книги