Наперекор судьбе - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

Кристофер посмотрел на напряженное, бледное лицо своей бывшей жены, а затем на застенчивое личико своей дочери. Он снова отметил, что между ними сохраняется дистанция.

— А ты не хотела бы посидеть у меня на плечах? — спросил он дочку, но тут же пожалел о сказанном.

Девочка придвинулась ближе к Элизабет и отрицательно покачала головой. Кристофер отвел взгляд в сторону, стараясь подавить горечь. Может, это потому, что она считала себя уже большой для этого?

— Да, — неожиданно раздался тоненький голосок. — Да, пожалуйста, сэр. Можно, мама?

Кристофер встретился взглядом с Элизабет. “Пожалуйста”, — молча умолял он.

— Конечно, — ответила она, — если лорду Тревельяну так хочется.

Кристофер наклонился, поднял девочку и усадил себе на плечо. Она была легче перышка. Кристина вдруг захихикала, и он почувствовал, как маленькая теплая ручка обвила его шею и ухватила за ухо.

— Не урони меня, — предупредила она.

— Я буду беречь тебя, Кристина, — ответил Кристофер.

— А у меня новые башмачки, — объявила она.

— Очень красивые, — откликнулся Кристофер. Он подошел поближе к Элизабет, чтобы можно было видеть ее. Оказавшись совсем рядом, Кристофер предложил ей руку. После минутного колебания Элизабет взяла его под руку.

“Ну вот, — подумал он. — Мы как настоящая семья”. Его ребенок был нежным, теплым и маленьким. А Элизабет была такой красивой и стройной.

В груди Кристофера защемило, но он подавил подступившие к горлу слезы.

Глава 18

Элизабет чувствовала, что вот-вот расплачется. Кристофер отпустил Кристину после того. как пожилая пара улыбнулась и одобрительно кивнула, приняв их за дружную семью. Они пошли в другую сторону от реки, Кристина шла между ними и держала их за руки. Как только девочка оказалась на земле, она сразу же взяла Элизабет за руку. А когда Кристофер протянул ей свою руку, она посмотрела на него и тоже взяла его за руку.

Господи, сколько же она мечтала! Она представляла, как Кристофер склоняется над ней, когда она прижимает Кристину к груди, как он восторженно смотрит на их ребенка. Элизабет представляла, как он сидит в детской, держит Кристину на коленях, рассказывая ей сказки. Ей часто снилось, что она лежит в его объятиях и их разделяет теплое тельце их ребенка, который приходит будить их по утрам. Сколько было снов и мечтаний за эти годы, вплоть до недавнего времени. Эти мечты не покидали Элизабет. Но каждый раз, проснувшись, Элизабет понимала, что это только сны.

И вот сейчас он здесь, они гуляют вместе, Кристина идет между ними. Они почти не разговаривали. Но Кристина не чувствовала себя скованно, как ожидала Элизабет. Через несколько минут она запрыгала, а затем начала тихонько напевать.

Элизабет встретилась взглядом с Кристофером, и оба тут же отвели глаза. Никто не проронил ни слова. Она с трудом сдерживала рыдания. Элизабет видела, как он смотрел на Кристину и улыбался. Его улыбка была теплой, нежной и немного грустной. Почувствовав на себе взгляд Элизабет, он посмотрел на нее. Его глаза блестели… Неужели в них стояли слезы?

“Я люблю ее”, — говорил он вчера вечером. Еще не видя Кристины, он утверждал, что любит ее. Неужели это возможно?

— Мы опоздаем домой к чаю, — сказала Элизабет своей дочери. Она чувствовала, что ее голос был слишком сладким, неестественным. Но сегодня все было наперекосяк. — Дедушка будет ждать нас, милая. Пора попрощаться с лордом Тревельяном.

“Пожалуйста, — молча молила она, стараясь не смотреть на него. — Пожалуйста, пойми, что все это только усложнит нашу жизнь”.

— Ты хочешь пить чай с дедушкой или предпочтешь поесть мороженое со мной? — спросил Кристофер девочку.

Кристина торжественно посмотрела на него, а затем на Элизабет.

— Мороженое, мама, — сказала она. — Можно?

— Дедушка расстроится, — напомнила Элизабет. Кристина наклонила головку и подумала.

— Он может попить чай с дядей Мартином и дядей Джоном, — решила девочка. Элизабет раздраженно посмотрела на Кристофера.

— Спасибо, милорд, — выдавила она.

Вскоре они сидели втроем, ели мороженое и разговаривали. Вернее, говорил один Кристофер.

— Я был уже взрослым, когда впервые попробовал мороженое, — рассказывал он Кристине. — Я вырос в таком месте, где никто и не слышал про мороженое. Это очень далеко отсюда. Это место называется Пенхэллоу. Дом стоит на берегу моря. Ты когда-нибудь видела море, Кристина?


стр.

Похожие книги