Намертво в тупике - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Эрик кивнул.

- Именно так, детектив.

Билл посмотрел одобрительно. Пэм скучала.

- Надеюсь вас всех не затруднит посидеть за обеденным столом пока я, - в глазах полицейского читался явный сарказм по поводу того, что в доме вампира есть обеденный стол - буду разговаривать с этими милыми людьми. Она неприятно улыбнулась смотрящим на неё вампирам.

Пэм, Эрик, Билл и я пошли и сели за стол.

Мрак, давящий на окна, нависал за моей спиной, что весьма действовало на нервы.

- Мистер де Кастро, мистер Фридман, мисс Уизерспун, - сказала Амброзелли.

- Вы все трое из Вегаса, правильно? - Три вампира с одинаковыми улыбками одобрения кивнули в унисон.

- Мистер де Кастро, у вас бизнес в Лас-Вегасе… Мистер Фридман ваш заместитель… А мисс Уизерспун ваша подруга, – она переводила взгляд с Эрика то на Пэм, то на меня, то на трио из Лас-Вегаса, проводя определенные параллели.

- Правильно, - сказал Фелипе, как будто поощрял умственно отсталого ребёнка.

Амброзелли посмотрела на него так, что Фелипе понял, он навсегда в ее "чёрном списке". Она повернулась к следующему трио.

- Итак, мистер Рэксфорд, мисс Додсон, мисс Бейтс. Расскажите мне снова, как вы оказались здесь? Вы встретились с мистером де Кастро и его компанией в баре «Трайфекта»?

- Я встречалась с ТиРэксом до этого, - сказала Шери. Тяжеловес обнял её. - А Вивека - моя лучшая подруга. Мы втроём выпивали в баре, там и встретились с Фелипе и его друзьями. Разговорились.

Она улыбнулась, показав ямочки на щеках.

- Фелипе сказал, что они идут навестить Эрика сюда, и пригласили нас с собой.

- Но убитая не была с вами в баре казино.

- Нет, - сказал ТиРэкс теперь уже серьёзно.

- Мы никогда не видели ее в «Трайфекте», или где-нибудь еще, перед тем, как пришли сюда.

- Был кто-либо в доме, когда они появились здесь? - детектив Амброзелли спросила Эрика напрямую.

- Да, - сказал Эрик. - Моё дневной представитель, Мустафа Хан.

Я нервно двинулась в его сторону, и он быстро взглянул на меня.

Амброзелли заморгала.

- Что значит дневной представитель?

- Это вроде как заместитель, – сказала я, влезая в разговор. - Мустафа делает то, что Эрик не может делать днём. Он ходит на почту; забирает материалы из типографии; отдаёт вещи в химчистку; покупает продукты для этого дома; он отгоняет автомобили в сервисный центр и проверяет их.

- А у всех вампиров есть дневневной представитель?

- Только у счастливчиков, - сказал Эрик с самой очаровательной улыбкой.

- Мистер де Кастро, у вас есть дневной человек? – спросила его Амброзелли.

- Да, и я надеюсь, что он усердно работает в Неваде, - сказал Фелипе, излучая дружелюбие.

- Как насчет вас, мистер Комптон?

- Мне посчастливилось иметь добрую соседку, которая выручает, меня днём, - сказал Билл. (Это было про меня). – Но я нанимаю кого-нибудь, не хочу злоупотреблять её добротой.

Детектив повернулась к патрульному офицеру, стоявшему позади нее, и отдала несколько распоряжений, так что вампиры могли наверняка слышать её, но не я.

Тем не менее, я смогла прочитать ее мысли, и знала, что она поручила офицеру найти человека по имени Мустафа Хан, который исчез, и что жертву вероятно звали Kим Роу, и он должен проверить список лиц пропавших без вести, и не была ли она в этом списке.

Парень в штатском, другой детектив, догадалась я, вошел и позвал Амброзелли на парадное крыльцо. В то время, как он шептал ей что-то на ухо, я была уверена, что все вампиры сильно старались услышать то, что он ей говорил.

Но я смогла услышать это в ее голове. Пэм коснулась моей руки, и я повернулась к ней. Брови её вопросительно изогнулись. Я кивнула. Мне было понятно, о чем они говорили.

- Я должна поговорить со всеми вами отдельно, - сказала Амброзелли, возвращаясь нам.

- Группе работающей на месте преступления необходимо осмотреть дом, так что могли бы вы проследовать со мной в главное управление? Эрик выглядел злым.

- Я не хочу, чтобы люди ходили по моему дому. Зачем это? - спросил он.

- Женщина умерла снаружи. Я даже не знал её.

- Зато вы перекусили её кровью, - сказала Амброзелли.

Справедливое замечание, подумала я, улыбнувшись на долю секунды.


стр.

Похожие книги