Намертво в тупике - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

- Имя мне знакомо, так что я, должно быть, видел ее. Шери, милая, она была в баре?

- Нет, дорогой. Здесь. Пока мы танцевали, она прошла через гостиную. Спросила, где найти мистера Нортмана.

- На чём эта Ким приехала сюда? - спросила Амброзелли. Не знаю, почему, но сначала она посмотрела на меня. Я пожала плечами.

- Она уже была здесь, когда я приехала,- ответила я.

- Где она была?

- Она давала Эрику кровь, в первой комнате слева, от ванной.

- А вы приглашали ее? - обратилась Амброзелли к Эрику.

- В мой дом? Нет, я же говорил, что никогда не видел ее раньше, разве я могу помнить всех. Вероятно, вы уже знаете, что мне принадлежит бар "Фангтазия", и, конечно, у нас бывает много людей. Я ушёл в комнату Соки, так как хотел поговорить с ней наедине, до… до того, как мы вышли бы к нашим гостям. Женщина, эта Ким, вернулась в комнату, и сказала, что Фелипе послал ее мне в качестве подарка.

Ни о чём уже не спрашивая, детектив перевела мрачный взгляд на Фелипе. Король очаровательно развел руками.

- Она бродила как неприкаянная, - сказал он улыбаясь. - Спросила меня, знаю ли я, где Эрик. Я рассказал, где его можно найти.

Предложил ей вернуться к Эрику и спросить, не голоден ли он. Я подумал, возможно, ему одиноко без Соки.

- Вы видели, как она приехала? Как и почему попала сюда? - спросила Амброзелли Пэм.

- Другие гости, как и полагается, прошли через парадную дверь. Я думаю, что эта Ким вошла через кухню, - сказала Пэм, пожав элегантно плечами. - Эрик послал меня с поручением, и я не видела, как она приехала.

- Нет, я не посылал, - сказал Эрик.

– Что ещё за поручение?

- Мустафа сказал мне, что ты хочешь, чтобы я купила ещё несколько бутылок рома, – ответила Пэм.

- Это разве не так?

Эрик покачал головой.

- Я бы не отправил тебя с поручением, когда здесь был Мустафа, - сказал он.

- Ты всегда была лучшим защитником.

- Я буду проверять это впредь, - пообещала Пэм ледяным голосом. - Я полагала, что это твой приказ, и, конечно, отправилась в магазин. Когда я вернулась, то прошла в гостиную, чтобы удостовериться, что все в порядке, и услышала, как приехала Соки.

Поскольку знала, что ты ждёшь её, и знала, что ты был в спальне, я проводила ее туда.

Я оказалась посреди группы мульти-проекторов. Естественно, мозг Амброзелли был самым загруженным.

ТиРэкс размышлял. Он был рад тому, что его рекламный агент оказался у него в быстром наборе, ему действительно было интересно, как этот инцидент мог бы поднять его имидж. Вивека и Шери были ужасно возбуждены. Но им не хватало фантазии представить, что тело на лужайке могло принадлежать одной из них.

Моя собственная голова закружилась от возбуждения, хлынувшего на меня со всех сторон.

- Мистер Комптон, те же вопросы к вам, - продолжила допрос Амброзелли. – Вы видели, когда жертва приехала?

- Нет, не видел, - сказал Билл твёрдо.

- Я следил за порядком у парадного входа. Но не видел ее выходящей из автомобиля или идущую пешком.

Она, видимо, прошла через заднюю калитку, наверху склона, проскользнула за угол дома и вошла через гараж или, возможно, прошла через открытые французские окна на кухне или в гостиной.

Всё же, я уверен, что хоть кто-то из наших гостей должен был видеть, как она входила.

Все затрясли головами. Никто не видел её входящей.

- А вы не знали ее? Никогда не видели? - Амброзелли обратилась к Пэм.

- Как уже заметил Эрик, она, возможно, была в "Фангтазии". Но я не помню, чтобы встречалась с ней или видела ее там.

- В Фангтазии есть камеры видео наблюдения? - Наступила минута молчания.

- Мы не позволяем использовать никаких камер в "Фангтазии" во время работы клуба, - сказал Эрик спокойно.

- Если постоянные посетители захотят сфотографироваться, в клубе есть фотограф, который с удовольствием сделает это.

- Так позвольте мне посмотреть снимки, если это возможно, - сказала Амброзелли. - Этот дом принадлежит вам, мистер Нортман.

Она смерила Эрика взглядом.

- И вы владелец Фангтазии. Мисс… Ревенскрофт работает у вас менеджером клуба. И мисс Ревенскрофт не живет в этом доме. Мисс Стэкхаус из Бон Темпса - ваша девушка. Она тоже здесь не живет. Мистер Комптон, который иногда работает у вас, живет в Бон Темпс?


стр.

Похожие книги