Наказание жизнью - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Мартон прожёг Драдера взглядом. Гилиам усмехнулся:

– А мне говорили, охотники знают всех созданий Эннэлиона.

– Он ещё молод, – заступился за парня Мартон.

– Мои люди не должны пострадать оттого, что ты чему-то не научил своих подопечных. Ты понял меня, глава клана охотников из селения Гудрас?

– Я оставил это звание и свою деревню позади.

– А это нормально, бросать всё войско без главнокомандующего? – вклинилась в перепалку Лилиит. – Вы покинули многотысячное войско только для того, чтобы забрать трёх охотников из богами забытой деревни.

Гилиам с интересом покосился на охотницу:

– Все так. Но я доверяю своим баннеретам. Они смогут приглядеть не только за конницей, но и за пехотой. А завтра мы их уже нагоним. Если бы не такие долгие сборы, могли и сегодня добраться.

– В любом случае это риск. Вы оставили своё место. А что скажет об этом поступке король?

Мужчина скривился, как от плодов атоки:

– Ты точно из этого селения, малышка? Говор у тебя странный и мысли не детские.

– Может, потому, что я не ребёнок?

– Или кто-то позволял тебе слишком много. – Взгляд воина вновь был направлен на Мартона.

Когда светило почти спряталось за горизонт, остановились на ночлег. От ветра укрылись за высоким холмом. Пока Мартон бегал к реке и ломал лёд, дабы добыть воды к ужину, Лилиит разбирала свою суму, доставая соль и крупу для каши.

– А ты подготовлена к походу лучше мальчишки, – послышался тихий голос из-за спины. Девушка вздрогнула и обернулась.

– А можно не подкрадываться?

– Неужели острый слух охотника не уловил мои шаги?

Лилиит повела плечами и подошла к вернувшемуся Мартону, отбирая котелок, привезённый Гилиамом.

– Зачем ты взял в охотники бабу? – Воину наконец удалось поговорить наедине с Мартоном. – Неужели ты не понимаешь, чем это может грозить?

– Как я мог отказать? – развёл руками Мартон. – При получении имени она выбрала этот путь и обрела благословение богов. А год назад приволокла мне из Рощи калиера как взнос для вступления в группу. Сколько ты знаешь убитых калиеров за последние несколько сотен лет?

– Ты мог оставить её в деревне. Даже больше того, мог сделать её предводителем охотников. Зачем ты сообщил о ней в рапорте?

Мужчина отвёл взгляд, не зная, что ответить. Воин был прав.

– Каша сварилась, – окликнула их Лилиит.

Когда мужчины вернулись к костру, Драдер уже вылизывал свою ложку и поглядывал на остатки каши в котелке.

Снег на предполагаемой стоянке вытоптали, а плащи постелили поближе к костру.

– Я надеялся их нагнать до темноты, – признался Гилиам перед сном.


Азард Ририан вглядывался в ночную тьму, надеясь услышать перестук копыт по заледеневшей почве. Но его начальника было не видно. Да и не кинул бы он своих хвалёных охотников одних. Баннерет подошёл к большому костру в центре разбитого лагеря. Они могут подождать Гилиама тут, заодно и Ферт Конви поспеет со своими воинами.

Мужчина послал ещё один взгляд в ночную тьму.


Утро защекотало лучами светила по лицу. Лилиит открыла глаза и огляделась. Спутники ещё спали. Мартон дёргал ногой во сне. Даже Драдер, который последним дежурил и должен был подбрасывать ветви в огнище, мирно посапывал, развалившись на тонком слое снега. Костёр давно потух. В надежде Лил пошевелила палкой угли. Тщетно. Растирая пальцами замёрзшие плечи, девушка отправилась к реке с котелком. Покрытая толстой коркой льда, Каланта несла свои воды через всё королевство к Касамскому морю. Поискав место, где Мартон вчера набирал воду, нашла разбитый лёд у самого берега. Раздробив тонкую корку, нанесённую морозом за ночь, Лилиит набрала в котелок воды и направилась к лагерю. Гилиам уже разжёг костёр и отчитывал младшего из охотников.

– А ты где была? – накинулся мужчина на Лил, как только та появилась в поле его зрения.

– Котелок мыла и воду для каши набирала. Что-то не так?

– Прости. Вы все такие неорганизованные. Один ночью за костром не углядел, не разбудил меня на дежурство, а сам благополучно задрых. Твой наставник свалил куда-то, никого не предупредив. А тебя вообще на месте не оказалось, когда светило только встало.

– Может, нам Мартона поискать?


стр.

Похожие книги