В принципе, ничего необычного в таком желании не было. Ну, захотелось молодой аристократке блеснуть роскошным эскортом — что тут такого? Дьявол, как всегда, притаился в деталях. Если б госпожа ле Марр решила завести при своем загородном хозяйстве взвод разодетых гвардейцев в золоченых доспехах, чтобы они красиво салютовали алебардами гостям герцогини, то никто бы и не почесался. Так нет же, ей потребовалась полноценная баталия тяжелой пехоты! Пожалуй, даже опальный Этельгейр, по слухам, души не чаявший в своей супруге, счел бы такую охрану чрезмерной.
К тому же, такое удовольствие никак не назовешь дешевым. Учитывая, что все налоги Танариса с некоторых пор идут прямиком в имперскую казну, а герцогиня вынуждена довольствоваться лишь доходами со своего поместья… В общем, как только Валиан озвучила имя нанимателя, Бенно первым делом поинтересовался способом оплаты наших услуг в случае подписания соглашения. Ответ заставил всерьез задуматься, так как аванс нам собирались выдать именным чеком Королевского банка Виннерда. Это же уважаемое учреждение гарантировало и все последующие, оговоренные контрактом выплаты. Если вспомнить, что сия финансовая контора находится под полным контролем правящей династии Виннерда, того самого королевства, что воевало с Танарисом каких-то 7 лет назад, то картина рисовалась уж очень интересная — недаром Бенно желваками играет и взглядом лысину бургомистра воспламенить пытается.
Ну и в довершение всего Валиан, лучезарно улыбаясь, запросила гарантии безусловной преданности "мертвецов" своему будущему нанимателю, что в переводе с юридического на человеческий означало готовность по первому знаку герцогини выступить против любого противника, включая регулярные полки Северной лиги и империи. После этих слов я отчетливо расслышал скрежет зубов ле Кройфа. Меня же посетила одна шальная идея… Как там капитан говорил? "Будет что сказать — говори"?
Я молча повернул наградной перстень на безымянном пальце печаткой наружу и демонстративно водрузил левую руку на столешницу, давая возможность всем присутствующим полюбоваться личным гербом Этельгейра.
— Ее светлость не найдет более верных и преданных солдат, чем "мертвецы" капитана ле Кройфа! Полагаю, это достаточно очевидно даже без дополнительных гарантий.
После моего выступления за столом на миг повисла абсолютная тишина, как будто мы все вдруг оказались в вакууме. При этом я поймал на себе долгий изучающий взгляд из-под светлой челки. Затем бургомистр, откашлявшись, разрушил звенящий полог тишины и благополучно похерил всю торжественность момента. Переговоры возобновились, прения пошли по второму кругу, но задумчивый взгляд голубых глаз нет-нет да и возвращался к моей скромной персоне.
Примерно через полчаса, когда стороны уже раза по три обсудили все основные моменты контракта, но при этом так и не ударили по рукам, даже мне стало абсолютно ясно, что пора устроить перерыв в дебатах. Ле Кройф, словно прочитав мои мысли, стукнул ладонями по столу и, тяжело опираясь на столешницу, решительно поднялся со своего места.
— Как ни приятно было с вами пообщаться, но неотложные дела требуют моего присутствия в расположении отряда. Госпожа Валиан, буду рад продолжить наши переговоры завтра в это же время здесь или в любом другом месте. На случай, если до нашей встречи у вас возникнут какие-то вопросы, я оставляю в городе своего адъютанта. Уверен, он сможет развеять все ваши сомнения. А сейчас разрешите откланяться.
С этими словами Бенно, не скрывая ехидной улыбки, небрежно боднул воздух, изображая нечто вроде прощального кивка, и, получив в ответ слабый взмах руки бургомистра и вежливую полуулыбку эльфийки, решительно развернулся к выходу. Я без лишних слов последовал за ним.
Давно бы так, а то в сортир уже охота, сил нет. Хотя капитан, конечно, крут — так резко наш маленький саммит сворачивать. "Я старый солдат и не знаю слов любви", прям. Только я что-то не понял про адъютанта в городе — это еще что за подстава?
Пояснения были даны уже на улице. Дождавшись меня, ле Кройф, задумчиво глядя куда-то вдоль боковой улицы, ведущей от ратуши к восточной стене города, негромко проронил: