Надежда патриарха - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

Лицо у него сделалось такое, точно ему подарили на Рождество видеосимулятор с экраном на весь потолок. Он глубоко вздохнул, словно не веря в реальность происходящего.

– Работать у вас, сэр? – изрек он дрожащим голосом.

– Вы согласны, мистер Ансельм?

– Да. О, да.

Я хмыкнул, довольный своим решением.

– Некоторое время надо будет хорошо поработать. Ни капли спиртного – ни на службе, ни в свободное время. И не покидать резиденцию без разрешения от меня или мистера Бранстэда.

– Слушаюсь, сэр. Что-нибудь еще?

– Да. Трудно себе представить открытое неподчинение приказу, но если ты это сделаешь – то есть наберешься смелости выпить хоть рюмку, – ты немедленно должен об этом доложить.

– Слушаюсь, сэр.

– И могу добавить: ты будешь выпорот так, что живого места на тебе не останется. Может, эта угроза тебе поможет.

Он с тоской посмотрел на полки со спиртным:

– Вы доверяете мне остаться рядом с этими бутылками и потом все вам рассказывать?

– Я надеюсь, что ты осознаешь оказанную тебе честь, малыш. Или тебе не место на Флоте.

Контроль за тем, как, например, отрабатываются тяжелыми физическими упражнениями наряды, никто никогда не ведет. Проводить проверки на Флоте не принято. Подобное вранье и представить невозможно.

– Да, сэр. Каковы мои обязанности?

– Я уж постараюсь тебя занять. Для начала занимайся по утрам гимнастикой с Бевином. Не хочу, чтобы вы распускались.

Могу поклясться, что я услышал короткий смешок.

После завтрака на пути к кабинету меня поймал Филип:

– Почему вчера вечером Джаред был в слезах?

– Понятия не имею, – остановился я на мгновение.

– Ты ведь говорил с ним, да?

– Не очень удачно. Но я не считаю, что был грубым. – Я замялся. – Его ты спрашивал?

– Он ничего не говорит, кроме того, что был счастлив снова оказаться дома. – Филип горько усмехнулся. – Надеюсь, это не перепады настроения. Он сильно расстроится, если ему понадобится дополнительное лечение.

Я похлопал Фити по руке:

– Ты все время за ним присматриваешь, не так ли? В двенадцать лет он геройски бросился за Джаредом в джунгли нижнего Нью-Йорка, надеясь его спасти.

– Я старался. Папа, нам нужно поговорить.

– В моем кабинете. – Я покатил дальше.

– Ты выглядишь хмурым. Что-то не в порядке?

– Нет, это… – Я покачал головой. – Звонили из госпиталя Джона Хопкинса. Чарли Витреку операция по трансплантации не помогла. Они должны будут попробовать еще раз. – Об этом я и хотел позаботиться. – А в чем дело, сынок?

Фити подвинул пуфик и сел у моих ног, как делал это в детстве.

– В стародавние времена человек мог обратиться к своему королю с просьбой о милости.

– Я не король, – фыркнул я.

– Просто тиран. – Он улыбнулся, чтобы смягчить жесткость этого слова. – Трудной была поездка в Англию?

– Ужасно. Везде кровь… Я призвал нескольких влиятельных семей… И от воды, которой тушили пожар, повреждения. Залы с экспонатами в руинах. Потребуются века, чтобы…

– Я хотел сказать, насколько трудной была поездка для тебя.

В жалости я не нуждался.

– Со мной все в порядке. Ну, конечно, я сейчас не так мобилен, как раньше. В любом случае тут не о чем говорить. – Не надо было мне с ним так резко. Он руководствовался самыми лучшими побуждениями.

– В таком случае я прошу о милости. – Его официальный тон насторожил меня. Я издал неопределенный звук. – Я прошу несколько дней твоего времени.

– После возвращения я очень занят. Постараюсь что-нибудь придумать.

Надо будет вдвоем пообедать. А после трапезы я смогу…

– Я хочу взять тебя в путешествие.

– Куда?

– Я бы предпочел, чтоб ты сам увидел.

– Сынок, у меня огромный штат. Помощники, охрана… Я не могу просто так их всех…

Он озорно вскинул брови:

– А как же Лондон?

– Это другое дело.

– Пожалуйста, сэр. Если вам нужно что-нибудь взамен, я сделаю это. – Его голос был тихим, манера спокойной, как будто внутри него установился какой-то мир.

– Расстанешься с твоими политиками-«зелеными»? – спросил я полушутя.

Долгая пауза.

– Если такова будет цена.

Через мгновение я пошел на попятную:

– Не буду об этом просить.

Все ж таки у меня осталась хоть капля совести.

– Папа, ты мне нужен. Поедем?

У меня перехватило дыхание. Откуда он мог знать, что я вызывал Дерека точно такими же словами?


стр.

Похожие книги