Надежда «Дерзкого» - страница 173

Шрифт
Интервал

стр.

– Чушь собачья! – вспылил я, забыв о приличиях.

– Думай что хочешь. Но посмотри на себя: тебе чуть больше двадцати, а как много ты успел сделать! Нет, Сифорт, ты второй фон Вальтер!

– Я проклят Богом. В полном смысле этого слова. Вокруг меня гибнут люди. Почему… – Я так и не решился открыть адмиралу свое жгучее, горькое желание умереть.

– Когда я одряхлею и впаду в старческий маразм, а этого осталось ждать недолго, буду всем хвастаться, что знал тебя. Неважно, что никто не поверит, ведь это действительно правда.

– Какая ерунда!

– Думаю, что я прав. – Он с трудом встал, медленно выпрямился. – «Гиберния» отправится в полет через два дня. У тебя не будет времени спуститься. – Очевидно, он имел в виду полет с Луны на Землю.

– Обойдусь. – И тут мне в голову пришла важная мысль. – Сэр, когда я прилечу на Надежду, адмирал Тремэн может отстранить меня от должности. Однажды он уже отобрал у меня корабль.

– Тогда у него была такая возможность. А теперь ты повезешь с собой приказ об его отставке. Это последнее, что я могу для тебя сделать. Когда вернешься в Солнечную систему, меня здесь уже не будет.

– Сэр, я поклялся убить Тремэна.

– Вызовешь его на дуэль?

– Да, сэр.

– Ну что ж, – пожал он плечами, – вызывай. Я не буду о нем горевать. Но дуэль между вами возможна лишь после его отставки. Если убьешь его, избавишь нас от хлопот, связанных с трибуналом. – Вдруг адмирал посмотрел мне прямо в глаза. – По правилам выбирать оружие будет он.

– Я готов.

– Он очень метко стреляет из старинных пистолетов с пороховыми патронами. И не упустит шанса тебя убить.

– Это меня не беспокоит, – честно признался я. Он долго смотрел на меня и наконец произнес:

– Жаль, что тебе столько пришлось пережить, мальчик. Ну а теперь к делу. Завтра я выдам тебе полетное задание. Кстати, наши специалисты считают, что рыбины чуют корабли только в моменты входа и выхода из сверхсветового состояния. Поэтому на сей раз полет к Надежде приказываю совершить одним длинным прыжком.

– Это разумно, – согласился я.

– Некоторые пассажиры «Дерзкого» еще слишком слабы, чтобы лететь, прежде всего старики. Чета Ривсов, однако, выразила желание отправиться к Надежде, но только с тобой.

В ответ я лишь удивленно тряхнул головой. Поистине непостижима душа человеческая!

– Теперь об экипаже, – продолжал Брентли. – Почти всем новым его членам разрешено уволиться со службы, но двое изъявили желание лететь к Надежде, и тоже непременно с тобой.

– Кто же это?

– Дакко, отец и сын. Ты не возражаешь?

– Нет, сэр.

– Даже кое-кто из беспризорников решил остаться на службе. По-моему, это самое лучшее, чтобы избежать ожидающей их незавидной участи. Я не мог отказать ребятам, пожалел их. Хотя не в восторге от такой перспективы.

– Что ж, я рад.

– Остальные беспризорники… – Он отвел глаза. – Полагаю, программа их переселения будет прекращена. Вздорность этой затеи очевидна. Но политика есть политика. Тех, кого ты доставил на «Дерзком», снова направят на Окраинную колонию. Не возражаешь, если они полетят с тобой?

– Не возражаю, сэр.

– Так я и думал. Похоже, они боготворят тебя, как, впрочем, и пассажиры, и экипаж.

– Сколько беспризорников будет жить в каюте, сэр? – осторожно поинтересовался я.

– Не знаю. Наверно, шесть, как и раньше.

– Нет, – набравшись духу, выпалил я.

– Сифорт, тебе придется взять на борт большое количество пассажиров. Мы потеряли несколько кораблей и не можем предоставить каждому роскошные апартаменты. А беспризорники уже привыкли к тесноте.

– Нет, – стоял я на своем.

– Чего же ты хочешь?

– Я не допущу, чтобы ребята страдали от тесноты больше других. Однажды Тремэн заставил меня на это пойти, и я знаю, каковы были последствия.

У Брентли вытянулось лицо.

– Капитан Сифорт, – жестко заговорил он, – не забывайте, что перед вами адмирал флота.

– Так точно, сэр.

– Это приказ!

– Нет, сэр.

Адмирал с сердитым видом уселся за стол.

– Выполняйте приказ, командир! Иначе не видать вам «Гибернии».

– Простите, сэр, но при всем желании лететь на «Гибернии» беспризорников я взять не могу.

– Я отдам тебя под трибунал!

– Это ваша прерогатива, сэр.

Он долго сверлил меня взглядом, но я выдержал.


стр.

Похожие книги