Начало великих свершений… (другая версия) - страница 122

Шрифт
Интервал

стр.

Но Арина занята очень важным делом. Она пытается решить: подходит к платью, привезенному мной из Петербурга, кулон, подаренный Максом и Светой, и потому ей вообще нет дела до всего окружающего. Пожилая Любина родственница, кажется, двоюродная тетка, было садится к роялю, но то, что ей удается извлечь из инструмента, музыкой назвать сложновато. От этих звуков Танкист, прибывший вместе со мной в отпуск, гордо встает и отбывает на кухню, спасая остатки ушей. Да черт с этим роялем, нам и без танцев неплохо. Макс, передай коньяк, будь так добр…

— Господин, разрешите? Я могу попробовать — слышу я робкий голосок.

Около меня стоит Глаша. Она хочет играть на рояле?

— Милочка, а ты умеешь?

— Да, немного, — видно, что ей очень хочется.

Ну, что ж, я человек не жадный. Хочется бедолаге — пусть поиграет.

Жестом я разрешаю ей сесть за рояль. Уже по тому, как она садится, как кладет руки на клавиши видно, что играть она умеет. По крайней мере, не хуже меня…

Да нет, я ошибался. Она играет лучше, намного лучше. Мелодия вальса Штрауса то набегает волной, то рассыпается звонкими брызгами, то победно гремит, словно медью фанфар. Закончив один вальс, она тут же начинает другой, третий и так дальше и дальше без передышки. Потом наступает черед танго.

— Ну, разве я не умница? — спрашивает меня Люба, жарко дыша мне в ухо. — Видишь, какое сокровище я приобрела? А она еще и вышивать умеет, и шить…

В самом деле, девчонка — молодец! Играет прекрасно. И на вид — очень ничего. Надо будет напомнить Любе, чтобы проследила за Севкой: парень повзрослел, и мне не хотелось бы, чтобы он подглядывал за прислугой, или того хуже — влюбился в нее…

Наконец, Глаша прекращает игру и уходит на кухню. Я следую за ней.

— Глаша, спасибо — говорю я совершенно серьезно, когда девушка останавливается. — Где ты научилась так играть, если не секрет?

Она смотрит на меня, а потом тихо произносит:

— Дома, в Букурешти, я училась в консерватории… господин полковник.

— В консерватории?

— Мой отец был генералом румынской армии, господин полковник. Ионел Мунтяну. А я — его дочь, Мариула.

Она смотрит на меня с какой-то нечеловеческой покорностью. Наверное, если бы я приказал ей сейчас раздеться и плясать голой, она выполнила бы это с тупой покорностью. А если бы я потребовал чего-нибудь другого, то и это получил бы немедленно…

Пожалуй, стоит подумать о том, чтобы убрать эту девицу из нашего дома. Эта «Глаша», конечно, девушка из порядочной семьи, но Всеволод-младший уже не в том возрасте, чтобы в доме была ТАКАЯ прислуга. Люба, может быть и огорчиться, но я, пожалуй, позвоню о. Спиридону, чтобы ее поскорее забрали обратно в монастырь…

Гауптшарфюрер СС Микаэль Витман. Царицын

Через два дня мы убываем к местам будущих боёв. Будем высаживаться в Англию. Операция «Зеелёве». Пора англичанам дать ответ за Версальский позор. Многие наши части уже погрузились на огромные шестиосные платформы и сейчас считают указатели из окон вагонов, отмеряя километры, оставшиеся до Ла-Манша. А мы сейчас идём в город. Наше начальство в лице гауптштурмфюрера Хенке непонятно почему расщедрилось и выдало нам увольнительную. Поэтому мы облачены в парадную форму с розовыми галунами и наши любимые береты. Поправляю галстук, смотрясь в витрину кондитерской братьев Рагаццо. Она уставлена всякими сладкими вещами неописуемой красоты: тончайшие кремовые кружева покрывают поверхность разных тортов, пирожных и печений. Стоят вафельные вазы, до краёв заполненные прозрачной карамелью и шоколадными батончиками. Невольно рот заполняется слюной и я непроизвольно сглатываю. Мои спутники костяся на витрину и их лица становяться невольно-мечтательными. Все мы почти одногодки, ещё помним пустые полки магазинов времён Веймарской Республики, когда самым изысканным лакомством считался ломтик свекольного эрзац-мармелада или кусок обыкновенного сахара. А сейчас такое изобилие… Внезапно открывается стеклянная дверь гостиной и из неё появляется толстяк в белоснежном колпаке и таком же халате. У него в руках поднос, доверху засыпанный сладостями. Невольно мы замираем на месте. Владелец кондитерской подходит к нам:


стр.

Похожие книги