На вершине блаженства - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Он с трудом удержался, чтобы не ударить по тормозам. Естественно, она хочет знать. Он был готов к такому вопросу – уже давно думал, как лучше на него ответить.

– Вопрос вполне закономерный, не так ли? – продолжала Блисс.

– Мэриан…

– Твоя сестра пришла и сказала, чтобы я ехала домой. Она сказала… Сказала, что ты уехал из Сиэтла с Кристал Мур.

– Это правда.

– Да. Мне понадобилось много времени, не одна неделя, прежде чем я смогла поверить в это, но ничего другого не оставалось. Буквально каждый, кого я встречала, считал своим долгом выразить мне соболезнование.

– Черт бы их всех побрал!

– М-м. Я сначала не понимала, не знала, что им известно о нас с тобой. Но они все знали.

– А откуда? – Себастьян тоже ничего не понимал.

– Не ты всем рассказал?

Он нахмурился.

– Почему я? С таким же успехом могла и ты.

– Возможно, это была просто шутка?

Себастьян вывернул на обочину. Тормоза взвизгнули, и машина остановилась.

– Шутка? Объясни, пожалуйста. Что-то я не понял.

– Здесь нельзя останавливаться.

– Я могу останавливаться везде, где мне нравится. И мне наплевать на запреты.

Она поднесла ладони к лицу.

– Не кричи. Я не стану разговаривать с человеком, кто бы он ни был, который кричит на меня.

Себастьян невольно сжал кулаки.

– Извини, – сказал он, – я сам не люблю крика. Но, Блисс!.. Что ты хочешь сказать? Что за «шутка»?

– Ну, не знаю… Я подумала… Когда все ребята стали смеяться надо мной, я решила, что ты специально сделал из меня дурочку.

– Все равно не понимаю. Объясни… – Себастьян повернулся к Блисс. – Значит, все, что у нас было, – шутка? Так ты это имеешь в виду? Я устроил тебе неприятности, потому что выставил дурочкой? Блисс, я же тот парень, которого они все ненавидели, вспомни.

– Ну может быть, ты решил, что после этого они перестанут отвергать тебя. Ко мне ведь относились еще хуже, так что… Ладно, перестань. Мы с тобой уже слишком старые для подобных разговоров. Поехали…

– Наши отношения были для меня так же важны, как и для тебя. И я никогда не сомневался в твоей искренности… Если бы все сложилось иначе, мы с тобой поженились бы. И до сих пор были бы вместе. Уж в этом-то я уверен, совершенно уверен.

– Пожалуйста, отвези меня домой.

– Не отвезу, пока не выбросишь из головы эти глупости и не признаешь, что твоя теория – дерьмо.

– Терпеть не могу, когда ты…

– Ладно! – Он поднял вверх руки. – Извини, больше не буду ругаться. Извини, договорились? Ты не представляешь, какой ужасной была моя жизнь после того вечера. Я не шутил с тобой. Поверь мне.

– Мне тоже жилось нелегко.

– Я виноват перед тобой. Прости, любимая.

– Я тебе не любимая.

Он потупился и сжал кулаки.

– Я лучше пойду пешком, – сказала Блисс.

– Не надо, – попросил Себастьян. – Тогда мне придется пойти за тобой. – Теперь он понимал, что она пожелает узнать все до мельчайших подробностей.

– Ты не решился взять меня с собой, потому что кто-то из твоих знакомых сказал, что это глупо и нелепо?

– Нет, не поэтому, – ответил Себастьян. – Мэриан же передала тебе, что мне нужно было уехать.

– Она сказала, что ты должен был увезти Кристал из города. Это правда?

Себастьян медлил с ответом. Лгать он не хотел, но и не мог сразу все выложить.

– Да, именно это я и просил ее передать, – проговорил он наконец.

– Мы же виделись с тобой днем… и никогда не встречались вечером. Из-за моих родителей.

– Как было, так было. Что теперь поделаешь?

– Ты был слишком горячим парнем. Мужчиной. Похотливым самцом. Со мной ты развлекался днем. И ночью тоже не скучал. Примерно так мне сказала Мэриан.

Неплохой удар, сестричка.

– Себастьян, мне действительно надо домой.

– Хорошо. – Он взглянул на дорогу и осторожно вырулил с обочины. – Все было не так, как передала тебе Мэриан. Я не бегал по ночам и не искал приключений.

– Кристал была беременна?

С чего он взял, почему решил, что Блисс не узнает об этой истории?

– Видишь ли, ее отец был помешан на религиозных догмах, – проговорил он, глядя на дорогу. – Все мы считали ее независимой, уверенной в себе, даже грубоватой. На самом деле она была запуганной, даже забитой. Дома ее запугивали. Старик Мур грозился ее убить, если она совершит нечто постыдное, вернее, то, что он называл срамом.


стр.

Похожие книги