Я взял на себя технику. Дизель-генератор был в ужасающем состоянии. Мне приш-лось, как в молодости, заняться его ревизией, очисткой и смазкой: я разостлал на каменистой серой земле брезент, на котором выложил абсолютно все детали агрег-ата, изготовленного еще в фашистской Германии. Надо сказать, что после опреде-ленных усилий арийская продукция подчинилась еврейским рукам. На седьмой день моих усилий, сверкающее бронзой, смазкой и чистотой гамбургское изделие, к вос-торгу детей, выдало ток для телевизоров, видео и компьютеров, без которых, как известно, жить невозможно. Даже в тех неестественных фронтовых условиях, где прошла вся их короткая жизнь. Наши с Беллой внуки долго приставали ко мне с вопросом, откуда здесь может быть обстрел, и очень удивлялись, когда я уверял, что ниоткуда... Они строили свои хитрые понимающие улыбки: ведь и там, после каждой смерти или увечья соседей, мы их уверяли, что бояться нечего - все будет хорошо.
Мои сыновья-близнецы Рома и Сема, между тем, занимались катером. Ровесник ди-зель-генератора, питомец не менее фашистской тогда Италии, показался мне много надежнее, чем те плавредства, которые я десятилетиями курировал в службе заводов пароходства. Его деревянный корпус, казалось, не знал износа. Сделав специальный анализ, я был поражен его состоянием. С дизелем мы поступили точно таким же образом, как с престарелым германцем: разобрали до винтика, промыли, смазали и снова собрали. На ходовые испытания на нем вышла вся наша колония - двадцать семь человек. И все поместились на просторной разлапистой корме с шестью скамей-ками под новеньким тентом. У руля стоял Феликс, как единственный дипломирован-ный капитан из яхт-клуба в Хайфе, а я у него был стармехом и мотористом в одном лице. Мы обошли вокруг весь остров и, к восторгу молодежи, отправились на Родос - отметить освоение наших морских сообщений в ресторане.
Все мои страхи о террористах и прочих врагах еврейского народа испарились, как только мы оказались на улицах порта - иврит звучал со всех сторон, в бухте стояли яхты с нашим флагом, а на рейде отходило израильское судно с туристами. Строгие греки, имеющие свой опыт общения с мусульманами, безобразий не допускали.
4.
На шестой месяц нашего пребывания в новом еврейском поселении вне досягаемо-сти наших партнеров по мирному процессу мы с Беллой сподобились увидеть, где Таня проводила все это время. Нет-нет, она не отлынивала от доставшихся нашим женщинам уборочных и ремонтных работ в домах, но, улучшив каждую свободную минуту, садилась на старенькую "веспу" с коляской и исчезала за холмами и ска-лами. Феликс отшучивался, что его жена с юности обожает поробинзонить и купа-ться без стесняющих деталей на своем теле где-нибудь подальше. Где именно, не знал даже Амирам, проявлявший почему-то не свойственное ему любопытство. Ког-да я по этому поводу попытался пошутить, он всерьез обиделся: "Если еврей дурак, - сказал он, - то это дурак вдвойне. При чем тут эротика? В моем-то возрасте? Просто я подозреваю, что Танечка готовит кое-кому кое-какой сюрприз. Пока мы тут не можем надышаться нашей безопасностью, она о ней думает всерьез..."
О лодочке здесь не знал никто, кроме нас четверых, а потому я в очередной раз поди-вился проницательности старого сабры. "От кого тут нам отбиваться, Амирам? Пат-рульный катер из Солоник проходит чуть не каждую неделю." "А вон те рыбаки тут торчат третий день. И они очень мне не нравятся, адони. Я за ними давно наблюдаю в бинокль. Рыбу они не ловят, а на их сейнере установлена стереотруба с боевого корабля. И что-то странное зачехлено на баке." "Я тоже заметил, но решил, что это гарпунная пушка." "В наших широтах? Зачем?" "Мало ли! Дельфины, касатки, аку-лы. Ты просто так измучен твоими вечно агрессивными соседями, что в каждом не-знакомце видишь террориста. Кстати, сейнер появляется здесь не впервые и плавает под болгарским флагом. Братушки, по-нашему." "А рожи у твоих братушек смахива-ют на совсем других братьев - двоюродных, так сказать. Жаль, что нам запретили иметь на острове оружие. Надо бы снова потребовать..."