***
Обед проходил в летней столовой. На крыше то есть. Хоть на улице и светило палящее солнце, на крыше дома 12 стояла прохладная температура. Наверное, здесь какие-то климатические чары наложены, чтобы работали от противного: жарко везде — здесь прохладно и наоборот. Я с удовольствием поедал стряпню моего личного повара и домовика по совместительству. Или же наоборот? Домовика и повара по совместительству. А, не важно, главное, что у меня есть Кикимер.
Вечером после ужина я собирался засесть за приобретенные книги, но уснул в кресле около камина в гостиной за чашкой чая и кусочком яблочного пирога. Только утром я обнаружил, что добрый домовик перенес меня в мою комнату.
Встретились на миг две одинокие души...
Глава 31.
Первая книга из тех источников называлась «Волхование всех презлейшее». В ней я нашел, наверное, все то же, что и Темный Лорд Волан-де-Морт.
«Крестраж — это часть откалываемой души, помещенная в другой объект, при проведении специального ритуала посредством убийства себе подобного…»
По сути, на этом я должен и расслабиться, ведь для раскола души вроде как нужен ритуал. И даже описание тут его есть, вот. Но! Но и Лорд душу свою не один раз пополам делил. Хоть здесь не сказано про устойчивость души при большем количестве расколов, чем на два куска, но можно предположить, что будет если каждый раз отрывать половину от остатка…
Ах-ха-ха… никто не поверит, я тут подсчитал, и получается, что если он каждый раз делил ее на равные части, то остаться у него должно было не больше одной шестьдесят четвертой части (1\64), а после того, как он к Поттерам сходил (если конечно он оставил мне своей души кусочек) и вообще сто двадцать восьмую часть (1\128). Страшно представить, каково понимать, что от тебя настоящего осталась ничтожно малая часть. А вот мое субъективное ощущение, точнее его отсутствие при нахождении рядом с Томми можно объяснять по разному. Первая версия, наименее вероятная: части душ от Томми в нас равны, а значит, независимы или как-то так. Вторая версия: окклюменция спасет мир. Я склоняюсь ко второй. Но дальше в составлении теорий я не продвинусь без дополнительной информации, потому можно переходить ко второй книге.
Вторая книга несла название «Магия темнейшая из темнейших». Как оказалось, эта книга была издана позже первой, и автор решил не изобретать велосипед и просто «перекатал» текст из первой, почти слово в слово. Я пролистал текст, убедился в повторности и захлопнул книгу. Эту пару книжек можно на полку Блэкам отправить.
А вот со свитком пришлось повозиться. Кикимер посоветовал к столь древнему материалу прикасаться только в перчатках. Во-первых, мало ли чем его заклинали, можно и перетянуть на себя какую-нибудь гадость при долгом прочтении, а во-вторых, материал старый и «нечего портить своими граблями», как сказал домовик. В самом свитке текст оказался не совсем на нужном мне языке. Он был написан на староанглийском. Хорошо, что для таких случаев придумали более-менее нормальные переводчики и у Блэков я такой видел точно. Потратил порядка пяти часов на эту кропотливую работу. Переписал весь текст на пергамент и, убрав свиток куда подальше в тайную часть библиотеки, присел почитать.
«Из магии человеческих душ есть одна самая высшая, сложная и наитемнейшая. Многие скажут, что магия эта есть тьма, и применение ее не дОлжно для древних Родов, ибо последействие магии этой оставит отпечаток на всего Рода потомках.
Название магии этой есть Krestrage*. Крестраж же позволяет привязать душу к миру материальному, миру живых за счет создания якоря души этой. Магия потребует плату за это. Жизнь за жизнь, душу за душу. Но еще более высокой цена будет для Рода того, кто решился на это. И цена высокой будет — посмертие души. Никакого Мира Мертвых, лишь Бездна ждет по ту сторону, возомнившего себя выше Смерти. Но ритуал обратим. Для того потребуется ритуал. *далее: рунный круг ритуала, слова обращения к Магии*
На слове последнем лишить себя жизни добровольно должен раскаявшийся. Но если он в деяниях своих раскаяния не видит, то и прощения не получит.