— Да? И чем же это ему грозит?
— Ничем. Он в Азкабане. Там ничто никому уже не грозит.
— У меня есть подозрения, что он может быть невиновен, вы так не думаете?
— С чего бы у одиннадцатилетнего Гарри Поттера, прожившего десять лет с магглами, такие подозрения? Считаешь, что ты знаешь больше тех магов, что заседают в Визенгамоте? — гневно вскинулся старый маг.
— Ну, если ваша светлость не станет говорить директору Хогвартса о том, что я здесь и обо всем, что услышите от меня, то я готов поделиться некоторыми интересными фактами, противоречащими виновности моего крестного, — льстиво произнес я. У Финеаса Блэка приподнялись брови от любопытства.
— Я думаю, за такую информацию я могу немного умолчать перед нынешним директором, только вы должны понимать, что на прямой вопрос действующего главы Хогвартса я ответить обязан.
— Конечно-конечно, но думаю, что вряд ли вас спросят об этом, мало шансов, — обнадежил я его, ну, и себя заодно.
— Ну, тогда я готов выслушать ваши доводы.
Следующие полчаса я распинался перед портретом, вышагивая по комнате. Рассказал ему те неопровержимые факты, что я нарыл в газетах. В конце разговора он был весьма заинтересован в этом деле.
— Молодой человек, если все на самом деле так, как вы говорите, то я хотел вас попросить. Найдите способ доказать невиновность моего правнука, а я вас точно уж прикрою перед Дамблдором, тем более мне и самому не очень по нраву, то какими делами занят наш директор. Обучение скатилось, в школе бедлам какой-то творится, по коридорам гуляют тролли. Это же катастрофа.
— Я полностью с вами согласен, сэр. И я обещаю, что постараюсь вытащить Сириуса из тюрьмы.
— Я на вас рассчитываю, Лорд Блэк.
— Конечно, Лорд Блэк. Сэр, а можно вопрос?
— Спрашивай.
— Вы не знаете, можно ли нормально поговорить с портретом Леди Блэк, что на первом этаже? — с надеждой спросил я.
— Хм, это вряд ли, — как-то грустно покачал головой он, — Вальбурга и при жизни не была особо адекватной, а на старости лет так и вообще с ума сошла. Так что и портрет ее с сумасшедшинкой. Оставьте ее лучше в покое, зная Вальбургу, могу сказать, что портрет вы снять все равно не сможете, она любила приклеивать все Вечными чарами. А что вы собственно от нее хотели?
— Да просто просить совета время от времени, вас ведь здесь не бывает часто.
— Что правда, то правда. Но можете звать меня по особо важным делам, постараюсь придти вам на помощь.
— Спасибо, сэр. Я пожалуй пойду, а то ужин остынет.
— Конечно, Лорд Блэк, — с легкой усмешкой сказал он, уходя за раму.
После ритуалов омовения я спустился в трапезную на первом этаже. Здесь Кикимер уже успел немного прибраться. По-крайней мере, пыли я не наблюдал. На столе под подогревающими чарами стоял свежий гороховый супчик, от которого веяло приятным ароматом, что аж слюнки потекли.
Сегодня Йоль. Вот этой новостью меня озадачил Кикимер. А точнее, будет ли хозяин проводить нужные ритуалы. Чистокровные.
— К сожалению, к нему надо готовиться заранее, Кикимер, а у меня не было времени на это.
— Хозяину не надо беспокоиться о приготовлениях, Кикимер все сам приготовил. Хозяин может пройти за старым Кикимером, он покажет ему и объяснит, что делать.