На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) - страница 164

Шрифт
Интервал

стр.

Следующий день ознаменовался для меня небольшим сюрпризом. А заключался он в том, что внезапно посреди толпы в коридоре меня утащили в две руки в какой-то кабинет неизвестные. Когда меня отпустили, я обернулся ,чтобы увидеть двух наглых слизеринок. Дафна и Астория.

— Поттер… Гарри, можно тебя на пару слов? — начала немного смущенная Дафна.

— Странно, я думал, об этом спрашивают перед тем, как похитить человека на глазах у кучи свидетелей.

— Не ерничай, Поттер.

— Хорошо. Что вы хотели?

— Я… Я хотела сказать, что благодарна тебе за то, что спас мою сестру. Она рассказала мне, что произошло и… я знаю, что очень виновата… Я не обращала внимания на Асторию, и из-за этого так получилось… Мерлин, как тяжело. Астория тоже хотела с тобой поговорить, кстати. В общем, спасибо тебе большое, — Дафна быстро приблизилась и чмокнула меня в щеку, после чего выскочила за дверь, на которую в этот раз она забыла даже простое заглушающее наложить. А проявленные ею эмоции и вовсе превосходили все мои ожидания. Тоже мне, Ледяная королева.

— Гарри...

— Астория?

— Прости меня, пожалуйста. Из-за меня ты пострадал, — обреченно пробормотала девочка.

— Астория, успокойся, ведь сейчас все уже в порядке.

— Но… Но я… Это все из-за того, что я поверила Тому, если бы я не была такой дурой, тогда не пришлось бы никому лезть за мной туда. Еще я подставила девочек… — она уже начала потихоньку плакать, а я стоял и не понимал — какого черта? Что это? Слизеринский развод? Или же девочке действительно плохо? Ладно, что мне стоит ее немного успокоить. Я легко приобнял девочку и погладил по спине.

— Тори, успокойся. Никто тебя не винит. Том очень коварен, он любит играть на чувствах других, так как своих он не имеет.

— Гарри, ты так говоришь, будто он все еще жив.

— Как знать, как знать… — в лучших традициях Дамблдора загадочно ответил я, — Ладно, пойдем, нас, кажется, Дафна уже заждалась.

Девочка осторожно вытерла слезы и улыбнулась. Как и ожидалась, Дафна ждала нас неподалеку от двери, опершись о стенку. Я же вернулся мыслями к одному треклятому контракту и подумал, что, может, и не все так плохо с ним. Мне кажется, стоит еще подождать с этим и пока что не рубить с плеча. А что, Астория Поттер. Неплохо звучит, а?

С выздоровлением, Северус!

Глава 55.

Кабинет директора школы Хогвартс.

— Филиус, проходи, тебя только ждем, — знакомая лукавая улыбка, такой же знакомый блеск сине-голубых глаз.

— Здравствуй, Альбус, — легкая улыбка старому другу.

— Что ж, господа и дамы, мне нужно ваше мнение по поводу последних событий, — уже более серьезный взгляд за очками-половинками.

— Альбус, скажи для начала, как там Северус?

— Что, Минерва, без конкурента и жизнь скучнее стала? — подмигнул директор своему заместителю, — Ему уже лучше. Идет на поправку. Сметвик говорит, со дня на день уже сможет встать. Что скажете по поводу Гарри Поттера?

— А что с ним? Гарри — смелый мальчик, я говорила вам, что его место на Гриффиндоре, и как только Шляпа определила его на Слизерин, — покачала головой МакГоногалл.

— Вы ошибаетесь, Минерва. У Слизерина тоже есть понятие о единстве, пусть и не в таком развороте, как на Гриффиндоре, но в данной ситуации он был просто вынужден подставиться, чтобы спасти первокурсницу, а после, а-ля герой, сказать, что ради славы. Слизеринцы не раскрывают слабых мест, — выступил декан Когтеврана.

— Я считаю, что мальчик просто добр и привязан к своим друзьям и, как старший товарищ, не смог бросить трех первокурсниц, да и присутствие Северуса дало ему возможность поверить в правильность своих действий, — вставила свои пять кнатов Помона Стебель.

— Возможно, вы все правы. Но здесь не обошлось без пророчества.

— Альбус, ты думаешь, что оно все же о Гарри?...

— С каждым разом я начинаю уверяться в этом все больше и больше, Минерва.

— А что за артефакт использовал Волан-де-Морт, чтобы контролировать девочку? — спросил вечно жадный до академических знаний декан умников.

— Это был дневник, Филиус. Девочка писала в нем, а позже согласилась сама на контроль своего тела, и Том провел обряд, при временном овладении разумом. Более точные возможности артефакта я еще изучаю по оставшемуся кусочку дневника, который нашел Гарри, но пока ничего точного выяснить не удалось.


стр.

Похожие книги