На краю - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Мм, трусики-шорты, — выдохнул он. — Сексуально.

Наш поцелуй заглушил моё хихиканье, но когда его настойчивые пальцы проникли под нижнее бельё, я перестала смеяться.

* * *

Некоторое время спустя мы лежали в умиротворённой тишине — я на спине, а Кейд, прижавшись щекой к моему животу. Мой пульс постепенно возвращался к нормальному, пока я лениво перебирала пальцами его тёмные мягкие волосы.

Повернув голову, Кейд коснулся поцелуем чуть ниже моего пупка.

— Я боялась, что ты разозлишься на меня, — тихо призналась я, чувствуя, как защемило сердце в груди.

Кейд поднял глаза.

— Почему я должен на тебя злиться? — спросил он, нахмурившись.

Я пожала плечами:

— Наверное, потому что всё не вовремя. И я просто… не знала, как ты отреагируешь.

Несколько долгих секунд Кейд всматривался в моё лицо, а потом приподнялся на руках, нависнув надо мной.

— Я люблю тебя, — произнёс он. — Как я могу злиться на лучшее, что случилось со мной в жизни?

Потянувшись, я обвила руками его за шею. Слёзы навернулись на глаза.

— Не плачь, — прошептал Кейд мне на ухо. Его ладонь осторожно вытерла покатившуюся слезу.

— Я плачу от счастья, — шмыгнула я в ответ.

— Ну, тогда это другое дело. — На его губы вновь вернулась самоуверенная усмешка. Перекатившись на бок, он сказал: — Я еду в Бостон на несколько дней. Поедешь со мной?

Моё сердце подпрыгнуло. Он зовёт меня с собой?!

— Ну, конечно, — просияла я, но потом задумалась о цели его поездки, и моя улыбка растаяла.

— Что? — спросил Кейд, нахмурившись.

Мне с трудом удалось посмотреть ему в глаза.

— А ты… — я осеклась, не зная, как подобрать слова.

— Что я? — Его бровь взлетела вверх.

— Ты продолжаешь заниматься прежней работой? — скованно спросила я, чувствуя, как запылали щёки. Я не хотела спрашивать его об этом, но мне нужно было знать.

— Я сказал тебе в Вегасе, что начал новое дело. — Кейд лениво играл прядью моих волос.

— Да, но после всего, что случилось, я не была уверена…

— Шш, — он прижал палец к моим губам. — Я не допущу, чтобы тебе и малышу что-то угрожало. С прошлым покончено, я обещаю.

Я знала, что Кейд никогда не давал обещаний. И тот факт, что он только что это сделал….

— Ты пойдёшь на это ради меня? — спросила я, дрогнувшим голосом.

Склонившись, Кейд поцеловал меня, прижимая к кровати. Когда он отстранился, нежность пронизывала его синие глаза.

— Я пойду на всё ради тебя.

Чувствуя, что вот-вот снова расплачусь, я зарылась носом в его плечо. На душе стало непривычно легко от ощущения полнейшего счастья.

— Нужно сказать Блейну… до отъезда, — вздохнула я, когда эмоции немного утихли.

Повисло тяжёлое молчание. Перевернувшись на спину, Кейд посмотрел в потолок.

— Давай я сам поговорю с ним, — предложил он.

Я покачала головой.

— Нет. Блейн имеет право узнать эту новость от меня.

Повернувшись, Кейд посмотрел мне в глаза. Его брови нахмурились. Прошло несколько секунд, прежде чем он наконец произнёс:

— Ладно. Но ты должна сказать ему сегодня, потому что завтра мы уезжаем.

Я сглотнула.

— Хорошо.

* * *

Стоя возле дома Блейна в тени сгущавшихся сумерек, я пыталась вспомнить, почему так настаивала на том, чтобы лично поговорить с ним. Я кружила по кварталу не меньше четверти часа, прежде чем припарковалась у ворот, а потом ещё десять минут уговаривала себя выйти из машины.

Теперь я смотрела на грозную входную дверь, собираясь с духом, чтобы постучать. Почти стемнело, когда я наконец подняла руку, но неожиданно дверь открылась, заставив меня отпрянуть назад. На пороге показалась Мона.

— Кэтлин, какая неожиданность! — воскликнула она, обнимая меня за плечи. — Рада тебя видеть.

Я тоже обняла её в ответ.

— Взаимно.

Отстранившись, я нервно посмотрела в сторону тёмного коридора.

— Мм, а Блейн дома? — спросила я, в глубине души надеясь, что он уехал.

— Да, — ответила Мона. — Думаю, он в библиотеке. Хочешь, я сообщу о твоём приходе?

Я покачала головой.

— Не стоит. Можно войти?

— Конечно. — Мона пропустила меня в дом, а сама вышла на улицу. — Я как раз уходила. Доброй ночи, Кэтлин, — сказала она на прощание.

— Доброй ночи, Мона, — ответила я. Когда дверь за ней закрылась, я осталась стоять в тёмном холле.


стр.

Похожие книги