На игле - страница 148

Шрифт
Интервал

стр.

Сообщники высыпаются из автобуса, словно черепки разбитого керамического изделия из пакета. Разворачиваются дебаты о том, что лучше: пойти на железнодорожный вокзал и сесть там на метро до Финсбери-парка или же взять такси. Они решают, что лучше потратиться на такси, чем разгуливать по Лондону с сумкой, полной ширева.

Они втискиваются в такси из Хакни, где сообщают разговорчивому таксисту, что приехали в столицу на концерт «The Pogues», который состоится под навесом в Финсбери-парке. Это идеальное прикрытие, поскольку они на самом деле планировали, совмещая полезное с приятным, посетить концерт перед тем, как отправиться гулять в Париж. Такси практически проделывает обратно весь тот путь, который до этого проделал автобус, пока не останавливается перед гостиницей с видом на парк, которая принадлежит Андреасу.

Андреас — выходец из семьи лондонских греков — унаследовал гостиницу после смерти отца. При жизни старика гостиница предоставляла кров семьям, оказавшимся в силу чрезвычайных обстоятельств без крыши над головой. Местный совет был обязан подыскивать жилье для людей, оказавшихся в такой ситуации, а поскольку Финсбери-парк находится в точке, где сходятся три лондонских округа — Хакни, Харрингей и Ислингтон, — бизнес процветал. Однако, вступив во владение гостиницей, Андреас увидел, что она может приносить ещё больший доход, если превратить её в дом свиданий для Лондонских бизнесменов. Хотя ему так и не удалось сделать свое заведение действительно шикарным притоном, он тем не менее обеспечивал постоянной работой некоторое количество проституток. Деятели среднего пошиба из Сити ценили осмотрительность хозяина, а также присущие его заведению чистоту и безопасность.

Кайфолом и Андреас познакомились друг с другом, когда ухаживали за одной и той же женщиной, которая была полностью очарована ими обоими. Они поняли друг друга с полуслова и сразу же провернули вместе ряд делишек — в основном мелкие мошенничества со страховыми полисами и кредитными карточками. Заполучив гостиницу, Андреас стал держаться несколько в стороне от Кайфолома, решив, что теперь они играют в разных лигах. Однако Кайфолом обратился именно к нему, когда у него в руках оказался крупный груз героина. Андреас от рождения был склонен к опасным фантазиям, не учитывающим современной реальности: в частности, он воображал, что может якшаться с уголовниками, чтобы польстить своему самолюбию, и при этом ничем не расплачиваться за подобные знакомства. Ценой, которую пришлось заплатить Андреасу, оказалась организация контактов между Питом Гильбертом и эдинбургским консорциумом.

Гильберт был профессионалом, который торговал наркотиками уже давно. Он покупал и продавал все что угодно. Для него это был обыкновенный бизнес, и он упорно отказывался проводить различие между ним и любым другим видом предпринимательства. Вмешательство государства в виде полиции и судебного аппарата не представляло собой ничего иного, чем обычный деловой риск. Классический посредник, Гильберт был, в силу своих связей и объема вовлеченного капитала, в состоянии приобретать наркотики, хранить их, разбивать на партии и продавать более мелким дистрибьюторам.

С первого же момента Гильберт опознал в парнях из Шотландии мелкую шпану, которой случайно подвернулась под руки крупная сделка. Тем не менее качество их героина впечатлило его. Он предложил им пятнадцать тысяч, но был готов отдать и семнадцать. Они хотели двадцать, но готовы были опуститься до восемнадцати. Сошлись на шестнадцати. Перепродав по частям эту партию, Гильберт собирался заработать не менее чем шестьдесят.

Торговаться с кучкой бестолковых лузеров с другой стороны границы оказалось делом утомительным. Он охотнее побеседовал бы с тем, кто продал им эту партию. Если их поставщик оказался в столь отчаянном положении, что вынужден был продать хороший товар кучке ублюдков, то, очевидно, он ничего не смыслил в бизнесе. Гильберт мог бы предоставить в его распоряжение по-настоящему большие средства.

Кроме того, что дело это оказалось утомительным, оно могло быть ещё и опасным. Несмотря на все заверения в противоположном, вряд ли, решил он, стоит верить клятве кучки удолбанных шотландцев в том, что они будут молчать как рыбы. Вполне вероятно, что какой-нибудь детектив уже висит у них на хвосте. Поэтому он выставил на улице пост из двух опытных парней в машине, которым было поручено смотреть в оба. Несмотря на все эти сомнения, он решил отнестись по-дружески к своим новым деловым партнёрам: ведь тот, кто сошёл с ума настолько, что продал им один раз этот героин, может оказаться настолько безнадёжно тупым, что сделает это и во второй раз.


стр.

Похожие книги