Изображение сменилось. Теперь на связи был худощавый темноволосый и черноусый мужчина в серо-зеленой армейской форме с генеральскими погонами.
— Генерал-лейтенант Головин слушает, — начал он. — Извольте объясниться, подполковник.
— Господин генерал, на Новом Техасе мятеж, — без обиняков начал Риччи. — В настоящее время планета захвачена повстанцами.
— Что с гарнизоном планеты? — резко спросил генерал. — И почему вы здесь?
— 83 армейский корпус и крейсер «де Рюйтер» перешли на сторону мятежников, — доложил Риччи. — 101 и 105 бригады Звездной пехоты уничтожены.
— Вы не ответили на второй мой вопрос, — заметил Головин, не выказав удивления. Риччи подивился выдержки этого человека. Или генерал просто не осознает серьезность ситуации?
— По приказу комиссара полиции Нового Техаса я прикрывал эвакуацию беженцев силами батальона.
— С каких это пор офицер Звездной пехоты подчиняется полиции? — возмутился генерал.
— Мой непосредственный начальник, генерал Локвуд, приказал мне оказать содействие полиции, — ответил Риччи. Он уже давно продумал, как лучше объяснить свои действия военному руководству.
— Я жду от вас подробного доклада о ситуации, — сказал генерал.
— Читайте, — усмехнулся Риччи, нажатием кнопки пересылая Головину файл с рапортом.
— А еще нас, армейцев, называют бюрократами, — фыркнул генерал. — Куда нам до Звездной пехоты! Ну, шутки в сторону. Беженцы с вами?
— Сейчас на орбите три роты моего батальона и примерно три тысячи беженцев. Еще двенадцать тысяч и оставшиеся две роты прибудут через два дня на лайнерах «Каллиопа» и «Олимпус».
— Оставайтесь на связи, — приказал Головин и отключился.
Минут через пятнадцать генерал вновь связался с Риччи.
— Направьте корабли с беженцами в космодром Макаров. Об их размещении позаботятся гражданские власти. Корабли со штурмовиками сажайте на космодроме базы Таллиевань. С этого момента ваш батальон переходит в мое подчинение. И еще, подполковник. После размещения солдат сдайте командование начштаба. Вы отстранены от должности на период расследования.
17 августа 2766 г. Планета Дальняя, космодром Макаров.
— Господин губернатор, посадка начнется через десять минут, — начальник космопорта Макаров показал на схеме места запланированной посадки кораблей. Круизные лайнеры и ремонтный корабль разместятся на площадке D, яхты будем сажать на площадку А перед вокзалом.
— Яхты садятся первыми? — Павел Симонов с интересом разглядывал схему.
— Да, господин губернатор.
— Приготовьте космодромный транспорт для пассажиров лайнеров, — распорядился губернатор. — Автобусы для беженцев уже на стоянке. Так, что там у нас? «Марфа-Посадница», наш корабль. Надо его встретить.
Кивнув, начальник космопорта отдал распоряжение. Затем наклонился к схеме и рявкнул в свой комм: — Диспетчер, это шеф. Передай болвану на площадке D, чтобы убрал свой драндулет на F.
— Я буду на площадке D, — сказал губернатор, направляясь к выходу. — При необходимости свяжитесь со мной.
Спустившись вниз, губернатор со свитой встали на аэродромный транспорт — антигравитационную платформу — и направились к посадочной площадке D. Солнце Дальней садилось в золотую от высохшей травы степь. Холодный ветер с восточных гор гнал над бетонной полосой пыль. Мимо платформы космодромные тягачи протащили помянутый «драндулет» — суборбитальную пассажирскую ракету. Вскоре платформа остановилась на площадке D. Там на четыре такие же платформы садились пассажиры, прибывшие на суборбиталке. Один из них — крепкий мужчина, одетый слишком легко для осени — в джинсовую рубашку, направился к губернаторской платформе. Охранники, отлично знавшие Дмитрия Симонова, пропустил его без вопросов.
— Здравствуй, отец, — обратился он к губернатору. — Надеюсь, я не помешал?
— Да не особенно, — усмехнулся Павел Петрович. — Сейчас я встречаю беженцев с Нового Техаса, где начался мятеж.
— Про мятеж я знаю, — пожал плечами сын. — Нас, вояк, уже отозвали из отпуска. К завтрашнему утру я должен быть у Тальки… я хотел сказать, на базе Таллиевань.
— Как Аня? — спросил губернатор. — Он знал, что сын летал в отпуск в Гагарин, к сестре.